Bugei Jūhappan: The Multifaceted Listings of 18 Weapons

A rather popular list of martial disciplines in Japan is called “Bugei Jūhappan” (武芸十八般). Many martial schools, books, and the like talk about its significance, which has also made its presence to the West. What is the story behind this list? How old is this concept, and how consistent is it? This post will help answer questions like these, as well as provide an overall explanation about certain details that are not readily available in English.

For this post, there’s information both from Japanese sources as well as Chinese sources. A lot of cross-referencing and research was especially done to understand the Chinese information below, and I’m hoping there’s no glaring mistakes, although any corrections are welcomed. Here’s a list of some of the sources used:

ORIGIN AND ROOTS

Bugei Jūhappan loosely translates to “standard 18 martial skills”. Pretty self-explanatory, it is a list of 18 disciplines, primarily weapons, related to martial combat. This is a widely used method for noting what the average martial artists should aim for. However, understand that before this became popular in Japan, this concept was used first in China several centuries prior. 

A portrait of Hua Yue, author of “Cui Wei Bei Zhenglu” (翠微北征録, Northern Expedition of Cui Wei). From zwbk.org.

Within China’s martial and literature culture was the development of a conceptual grouping of 18 skills based on weapons generally called “Shi ba Ban bing qi” (十八般兵器)¹. The 1st source for this was through dramatic performances done from the Song Dynasty to the Yuan dynasty. Here, 18 weapons were mentioned in the lines done by two separate actors, Wang Huan and Jingde. This later would inspire it being used in a 12-volume documentation entitled “Cui Wei Bei Zhenglu” (翠微北征録, Northern Expedition of Cui Wei) by Hua Yue (華岳), which was completed in 1208. Next, several documentations were made during the Ming Dynasty (1368-1644) which featured their own versions of 18 weapons, which includes:

  • Fictional storybook “Shui hu Zhuan” (水滸傅, The Water Margin), by Shi Naian (施耐庵), sometime in 1300s
  • Illustrated encyclopedia “Sancai Tuhui” (三才圖會, Collected Illustrations of the Three Realms), by Wang Qi (王圻) and his son Wang Siyi (王思義), published in 1609
  • 16-volume “Wu za zu” (五雜俎, Five Miscellaneous Offerings) compiled by Xie Zhao-zhe (謝 肇淛), in 1619
  • 32-volume “Yong-chuang Xiao-pin”  (涌幢小品, Miscellaneous Notes from the Yong-chuang Pavilion) compiled by Zhu Guozhen (朱國禎), in 1621

There are also other sources with their own version of 18 weapons, including the famous Shaolin Temple². Below are examples of the different lists.

Shui hu Zhuan

  • 矛 = mao (spear with snake-like blade)
  • 錘 = chui (hammer)
  • 弓 = gōng (bow & arrow)
  • 弩 = nu (crossbow)
  • 銃 = chong (rifle)
  • 鞭 = bian (iron baton)
  • 鐧 = jian (metal truncheon)
  • 剣 = jian (double-edge sword)
  • 鏈 = lian (three-sectional staff)
  • 撾 = zhua (claw-mounted polearm)
  • 斧 = fu (Battleaxe)
  • 鉞 = yue (crescent moon knives)
  • 戈 = ge (dagger-axe)
  • 戟= ji (spear with 2 crescent blades on the side)
  • 牌 = pai (shield)
  • 棒 = bang (club)
  • 槍 = qiang (Spear)
  • 叉 = cha (Trident)

Wu za zu

  • 弓 = gong (bow & arrow)
  • 弩 = nu (crossbow)
  • 槍 = qiang (spear)
  • 刀 = dao (single-edge broadsword)
  • 剣 = jian (double-edge sword)
  • 矛 = mao (spear with snake-like blade)
  • 盾 = dun (shield)
  • 斧 = fu (battleaxe)
  • 鉞 = yue (crescent moon knives)
  • 戟 = ji (spear with 2 crescent blades on the side)
  • 鞭 = bian (Iron baton)
  • 鐧 = jian (metal truncheon)
  • 撾 = zhua (claw-mounted polearm)
  • 殳 = shu (three-edge spear)
  • 叉 = cha (trident)
  • 耙 = ba (rake)
  • 綿縄套索 = miansheng taosuo (brocade lasso)
  • 白打 = da bai (empty hands)

Here’s another, called “Nine Long & Short weapons of the 18 Weapons” (九長九短十八般兵器), starting with the 9 long weapons

  • 槍 = qiang (spear)
  • 戟 = ji (spear with 2 crescent blades on the side)
  • 棍 = gun (staff)
  • 鉞 = yue (crescent moon knives)
  • 叉 = cha (trident)
  • 钂 = tang (spear with two crescent prongs)
  • 鈎 = guo (hooked weapons, such as hook swords)
  • 槊 = shuo (long lance)
  • 鏟 = chan (spade)

Next, the short weapons

  • 刀 = dao (single-edge broadsword)
  • 剣 = jian (double-edge sword)
  • 拐 = guai (tonfa)
  • 斧 = fu (battleaxe)
  • 鞭 = bian (Iron baton)
  • 鐧 = jian (metal truncheon)
  • 錘 = chui (hammer)
  • 杵³ = huan (iron rings)
  • 棒 = bang (club)
Snapshot of the 18 weapons normally used in theatrical performances. From Arachina.com .

Differences in the lists are due to various factors, such as which were important depending on the time period, land area, groups that had any affiliations, etc⁴. Due to this, there is no one definitive listing, although there tends to be a consistency regarding specific weapons appearing on most of these lists.

18 SKILLS OF JAPAN

The concept of 18 weapons as essential disciplines didn’t arrive to Japan until the late mid-1600s, when Wu za zu was 1st published in Japanese. Later to follow were the other Chinese literature mentioned above, such as Sancai Tuhui and Shui hu Zhuan. Chinese literature still had value during this time, so they continued to have influence in Japanese culture.

Picture of Hirayama Kōzō. From the book “Edo no Kengō: Hirayama Kōzō” (江戸の剣豪 平山行蔵)

In 1806, a renown martial artist by the name of Hirayama Kōzō (平山行蔵) from Edo published a book called “Bugei Jūhappan Ryakusetsu” (武芸十八般略説), which served as an adaption of the 18 weapons from the Shui hu Zhuan, but in a way where it fitted with the Japanese methodology towards combat. More than just focusing on a “weapon” (兵器), Hirayama Kōzō used disciplines or skills (武芸) as a means to identify those areas necessary during warring times while on the battlefield, and during peaceful times while in towns and indoors. The development of such a list comes after Japan’s warring history, and during a more peaceful society where martial skills could be structured and represented in a more systematic format.

Just like in China, the listing of 18 skills in Japan is not an exclusive one. There are also variations, each a reflection on what was deemed important in what time period it was made, who was involved in developing such list, and so on. For example, Maki Bokusen (牧墨僊)⁵, an artist who was once a student of the famous Katsushika Hokusai, made a version represented through his ukiyo-e series entitled “Shashin Gakuhitsu” (写真学筆) in 1815. Below are several examples of the 18 weapons listings in Japan.

Bugei Jūhappan Ryakusetsu

  • 弓 = yumi (bow). One type that is iconic is kiyumi (木弓, wooden bow that was common even in early Japanese history).
  • 李満弓 = rimankyū. This represents short bows, such as kujirahankyū (鯨半弓) and kagoyumi (駕籠弓).
  • 弩 = ishiyumi (crossbow). There were 2 types, shudo (手弩, handheld crossbows) and ōyumi (大弓, siege crossbows).
  • 馬 = uma (horsemanship). Refers to bajutsu (馬術, equestrian).
  • 刀 = katana (sword). Refers to kenjutsu (剣術, sword techniques).
  • 大刀 = ōdachi (long sword). This includes nodachi (野太刀, long battlefield sword), and nagamaki (長巻, long sword with an extended handle).
  • 抽刀 = chūtō (drawing sword for cutting). More fitting label would be battōjutsu (抜刀術) or iaijutsu (居合術) .
  • 眉尖刀 = bisentō. Considered a polearm with a smaller blade, liken to a konaginata (小薙刀, small glaive)
  • 青竜刀 = seiryūtō. Considered a polearm with a larger blade, liken to an ōnaginata (大長刀, large glaive)
  • 槍 = yari. This is the spear, with variations including jumonji yari (十文字槍, crossbar spear) and saburi yari⁶(佐分利槍, a spear with prongs for hooking).
  • 鏢鎗 = hyōsō. This is known as nageyari (投槍, throwing spear) and hiya (火箭, fire arrows)
  • 棍 = kon. Generally called (棒, staff)
  • 鉄鞭 = tetsuben. Japanese equivalent would be tessen (鉄扇, iron fan) or jitte⁷ (十手, straight metal tool with a small prong used for arresting)
  • 飛鑓 = hiken (ひけん). Said to be related to fundō kusari⁸ (分銅鎖, chain with 2 weighted ends), kusarigama (鎖鎌, chain & sickle), and koranjō (虎乱杖, staff with a concealed chain)
  • 拳 = Yawara. Also known as jūjutsu (柔術, hand-to-hand)
  • 銃 = ju. Equivalents are teppō (鉄砲, gunnery) and taihō (大砲, artillery)
Select artwork of different weapons in use from the “Shashin Gakuhitsu”. From “Zuzetsu-Kobudōshi”.

Shashin Gakuhitsu

  • 弓術 = kyūjutsu (archery)
  • 馬術 = bajutsu (equestrian)
  • 水泳術 = suieijutsu (swimming techniques)
  • 槍術 = sōjutsu (spear techniques)
  • 鎖鎌術 = kusarigamajutsu (chain & sickle)
  • 薙刀術 = naginatajutsu (glaive techniques)
  • 剣術 = kenjutsu (sword techniques)
  • 居合 = (sword-drawing)
  • 補縄術 = hōjōjutsu (rope-tying a captured opponent)
  • 鼻ねじ = hananeji (baton with a rope used for arresting)
  • 手裏剣術 = shurikenjutsu (small bladed throwing weapons)
  • 鉄砲 = teppō (gunnery)
  • 石火矢 = ishibiya (cannons)
  • 柔術 = jūjutsu (hand-to-hand)
  • 騎射術 = kibajutsu (fighting while on horseback)
  • 甲冑伝 = kacchūden (understanding how to wear armor)
  • 打毬術 = dakyūjustu (cavalry game using a netted pole and a ball, similar to polo)
  • 水馬術 = suibajutsu (crossing rivers, lakes, etc. while on horseback)
An image of dakyū, as illustrated in the book “The Mikado’s Empire (ミカドの帝国)”. From Wikipedia.

Version from the Japanese Dictionary

  • 弓術 = kyūjutsu (archery)
  • 馬術 = bajutsu (horseback riding)
  • 槍術 = sōjutsu (spear techniques)
  • 剣術 = kenjutsu (sword techniques)
  • 水泳術 = suieijutsu (swimming techniques)
  • 抜刀術 = battōjutsu (sword drawing techniques)
  • 短刀術 = tantōjutsu (knife techniques)
  • 十手術 = jittejutsu (straight metal tool with a small prong used for arresting)
  • 手裏剣術 = shurikenjutsu (small throwing blades)
  • 含針術 = fukumibarijutsu (mouth-activated device that sends forth needles, blinding powder, and other concealed items)
  • 薙刀術 = naginatajutsu (glaive techniques)
  • 砲術 = hōjutsu (artillery)
  • 捕手術 = toritejutsu (restraining techniques through grappling)
  • 柔術 = jūjutsu (hand-to-hand techniques)
  • 棒術 = bōjutsu (staff techniques)
  • 鎖鎌術 = kusarigamajutsu (chain & sickle techniques)
  • 錑 (もじり) 術⁹ = mojirijutsu (techniques for subduing criminals by snagging their clothing with a polearm featuring many barbs on one end)
  • 隠形術 = ongyōjutsu (concealment and protection techniques)

This next one is considered a popular version at some point

  • 弓術 = kyūjutsu (archery)
  • 馬術 = bajutsu (equestrian)
  • 剣術 = kenjutsu (swordsmanship)
  • 短刀術 = tantōjutsu (knife techniques)
  • 居合術 = iaijutsu (sword-drawing)
  • 槍術 = sōjutsu (spear techniques)
  • 薙刀術 = naginatatjutsu (glaive techniques)
  • 棒術 = bōjutsu (staff techniques)
  • 杖術 = jōjutsu (short staff techniques)
  • 柔術 = jūjutsu (hand-to-hand)
  • 捕縄術 = hōjōjutsu (rope-tying a captured opponent)
  • 三つ道具 = mittsu dōgu (three arresting tools, which consists of sasumata [刺股], tsukubō [突棒], and sodegarami [袖絡み])
  • 手裏剣術 = shurikenjutsu (small throwing blades)
  • 十手術 = jittejutsu (straight metal tool with a small prong used for arresting)
  • 鎖鎌術 = kusarigamajutsu (chain and sickle)
  • 忍術 = ninjutsu (espionage and sabotage)
  • 水泳術 = suieijutsu (swimming)
  • 砲術 = hōjutsu (artillery)

SIGNIFICANCE IN THE NUMBER “18”

When reviewing these lists, or on a larger scale, how skills are categorized in Japanese martial systems, you’ll notice that there tends to be extra skillsets that are grouped in with others, either as a sub-skillset or a paired one. In reality, there was a much greater number of skills that were essential for warring times, as well as peaceful times. Looking at Hirayama’s list, there are extra weapons based on design, which affect their usage. Also, some categories are broad, and can incorporate more weapons. For starters, teppō is a general term for gunnery, which includes various types of firearms such as rifles, pistols, and the like.

What is the significance of the number ’18’? As far as it can be told, nothing has been discovered. Just how old is this concept when it was first becoming publicly known in China is uncertain; if it goes much further back before 18 weapons was mentioned in those performances, then it’s possible the the meaning has been lost. As it became a standard term among martial artists both in China and Japan, its usage was certainly to outline what a person should strive to be verse in if they wanted to become a complete warrior. Mastery of all 18 skills, along with others not mentioned on those lists, was not expected, since each culture held certain weapons with higher regard than others.

ENDING

This concludes our discussion on the origin of the Bugei Jūhappan, along with its numerous interpretations both in China and Japan. As a concept, it works as a reference to which weapons and skills were deemed important based on the time period. Even today, many martial schools not only reference the Bugei Jūhappan, but also build off of it to express to their students what martial skills are connected to what they are studying.


1) Also written as “Shi ba ban wu yi” (十八般武芸, the 18 skills or martial arts). There is another labeling in the form of “武芸十八事”, but this may be a generic, modernized label.

2) From what I can tell, the “18 weapons” of the Shaolin Temple is more figurative. In reality, the weapons focused on exceed 18.

3) Traditionally written as “環”

4) These weapons, while having historical ties with Chinese culture as a whole, have unique backgrounds for being dotted upon. For example, many of the longer weapons came from dealings with the Mongols, while the shorter weapons were designed for use in local areas like towns. Most of weapons that appear in the Chinese version of 18 weapons are pretty old, and may have been associated to specific families for many generations.

5) Also goes by the name “Gekkōtei Bokusen” (月光亭墨僊)

6) Actually, the proper name for this is kagiyari (鍵槍, hook spear). On the other hand, “saburi” is from the name of a style that specializes in the use of kagiyari, Saburi ryū sōjutsu (佐分利流槍術).

7) also can be pronounced as “jutte”

8) also called kusari fundō (鎖分銅) and manriki kusari (萬力鎖)

9) To speak a little further on this, the word mojiri means to “twist” or “wrench” something using some force. As a hobakugu (捕縛具, arresting tool), one can imagine using this in such manner to control someone if it snags firmly onto their clothing. Another name for sode garami (袖絡み), which has a similar meaning.

Phases of Martial Structuring: Buke shohatto

We’ve arrived to the last part regarding the martial structuring that took place during the generations when Japan still was under feudal rule. Today’s post will be on the “Buke shohatto” (武家諸法度), which was generally seen as a uniformed martial system recognized by all throughout Japan. Unlike the others discussed before, where different factions were influenced to adopt the latest weapons and strategies in order to defeat any opposition that may come their way, Buke shohatto was enforced by the ruling power upon those of the warrior class in a way where the whole populous was affected. In reality, it was but one of many different types of regulations imposed on the people during the Tokugawa shogunate. For this article, we’ll look at the roots of Buke shohatto, its components, and the pros & cons that came with it.

PURPOSE OF A LAW-DRIVEN GOVERNMENT
Buke shohatto is different from what one would expect of a so-called “martial system”. Instead of the more familiar, self-developed approach by groups with military strength to defend and fight against others for the sake of land or power, this defines the type of control one ruling power in a military state of a country would possess, and how that ruling power remains dominant, even without the dependency on all-out wars.

Artwork of Tokugawa Hidetada (1579-1632), 2nd Shogun during the Tokugawa shogunate. From Wikipedia.

Generally translated as “Laws of the Military Houses”, Buke shohatto is a set of 13 articles of rules. The groundwork for this was put into place by Tokugawa Hidetada in 1615, based on the command of his father Tokugawa Ieyasu. Tokugawa Ieyasu who, at the time had retired from being Shogun, had introduced these rules to the feudal lords who gathered at a meeting at Fushimi castle in the same year. This period with the 13 rules set place was labeled as Genna rei (元和令, order of Genna period).

Originally in 1611, after seizing power of Japan, Ieyasu created an edict with 3 articles of oaths that daimyō (大名, feudal lords), who claimed loyalty to him and the new bakufu (幕府, military government) that was put into place, had to agree to. Later, high-ranking scholars working for the shogunate had presented 10 more rules that daimyō should agree on, increasing the rules to 13. Buke shohatto did receive some revisions, amendments, and additions over time, primarily by shogun successors. In the end, these 13 articles of rules were very strict, and had to be followed lest one wished to pay the consequences.

Major objective for creating the Buke shohatto was the following:

  • A means to control both daimyō families and warriors alike (by the shogunate)
  • Give a framework of a lifestyle individuals were to operate in during an era that was being established
  • Prevent any one group from rising & opposing the shogunate


13 REGULATIONS
Below are the original 13 regulations of the Buke shohatto¹. These are several pics of the rules in Japanese, followed by a modern translation in English. The translation comes from the Buke shohatto English page on Wikipedia.


  1. The samurai class should devote itself to pursuits appropriate to the warrior aristocracy, such as archery, swordsmanship, horsemanship, and classical literature.
  2. Amusements and entertainments are to be kept within reasonable bounds and expenses for such activities are not to be excessive.
  3. The han (feudal domains) are not to harbor fugitives and outlaws.
  4. Domains must expel rebels and murderers from their service and from their lands.
  5. Daimyō are not to engage in social interactions with the people (neither samurai nor commoners) of other domains.
  6. Castles may be repaired, but such activity must be reported to the shogunate. Structural innovations and expansions are forbidden.
  7. The formation of cliques for scheming or conspiracy in neighboring domains must be reported to the shogunate without delay, as must the expansion of defenses, fortifications, or military forces.
  8. Marriages among daimyō and related persons of power or importance must not be arranged privately.
  9. Daimyō must present themselves at Edo for service to the shogunate.
  10. Conventions regarding formal uniform must be followed.
  11. Miscellaneous persons are not to ride in palanquins.
  12. Samurai throughout the realm are to practice frugality.
  13. Daimyō must select men of ability to serve as administrators and bureaucrats.

On a martial arts-related note, daimyō families were able to train in martial skills while getting adequate education. Despite this privilege, the reality was many were busy with actual work or recreational activities, with very little chance to hone their skills in true confrontations. While they could still be formidable with a sword in their hands, their actual skills paled in comparison to the warriors of the warring age.

HARDSHIPS OF THE DAIMYO
As stated earlier, many influential families were allowed to became daimyō and own land. Due to their background, these families were privileged with the title “buke”, or warrior families, thus placing them in the “samurai” class. Take note that the term buke (military families) was not directed towards vassals to the shogun, nor warriors of the many domains. The former were called hatamoto (旗本), whereas the latter were labeled as hanshi (藩士). There were specific rules for them to follow, which will be discussed later.

Back on topic, the Buke shohatto kept daimyō families in check. For example, daimyō families received pay from the government in the form of koku (石), or bushels of rice. This was also payment by the daimyō families to those who worked for them. However, these families had to pay the bakufu in taxes, which was rice harvested in each families’ domains. Depending on certain factors, if output of rice was too low, then more taxes was placed on those specific families. This was a huge burden on many daimyō families, which prevented them from becoming too financially strong.

Another example is their travels to Edo (present day Tokyo) and visits to the Shogun while doing work there. On a yearly basis, at least one trip had to be made per the head of the household’s responsibility. Cost for this trip was expensive, while no extra funds or compensation for making the journey were given. Furthermore, they had to follow certain protocols while making the trip to Edo. For instance, they could only be accompanied by a certain number of followers and horses according to their rank. This could pose a problem if their luggage, items, cargo, and so on were voluminous, while the traveling group consisted of too few members. The limitations put on the group member numbers was to prevent attempts to take over Edo, start a war, and so on.

WORKING AS A WARRIOR
As mentioned earlier, there were specific rules and regulations set aside for warriors that were not considered a “buke”. Some factors distinguished this, including receiving an income of jūman koku, or 100,000 bushels of rice. These rules are called Shoshi hatto (諸士法度), or otherwise known as Hatamoto hatto (旗本法度). This set of regulations surpasses the Buke shohatto in numbers, as there was 23 rules in total.

These regulations were first drafted in 1632, initially featuring 9 regulations. Later, this would be increased to 23 regulation in 1635 by Tokugawa Iemitsu, which is often the reason why most of the credit of its development goes to him. The intentions of the Shoshi hatto was to give warriors who worked for the shogunate and the daimyō families rules on how to conduct themselves in the new era being created by the Tokugawa shogunate, as well as give a framework of behavior and development they should aim for. In return, they receive an honest amount of compensation in the form of koku (rice). Of course, this gives warriors of all types an indication of the need to be employed in one way or another to benefit from this.

Two pages illustrating the regulations of the Shoshi hatto, from the book “Shiho Shiryo – Dai 170-go Tokugawa Kinreiko” (司法資料. 第170号 徳川禁令考)

Warriors that were employed as vassals (or otherwise known as retainers) directly under the Shogun were called hatamoto (旗本), while hanshi (藩士) that served directly under a daimyō were given the more proper title of gokenin (御家人). As one would expect, hatamoto are viewed as high-ranking warriors, since they answer directly to the shogun and can have an audience with him directly. gokenin are lower ranking warriors, as they don’t work directly with the Shogun. Also, hatamoto receive a higher stipend of koku than gokenin.

Having 23 regulations that needed to be observed and follow placed a lot of pressure on these vassal warriors. The general premise that these regulations imposed on are the following:

  • Upholding loyalty
  • Maintaining a level for military service
  • Being ready for use of weapons and tools for war
  • Starting a family through marriage
  • Being mindful of one’s actions and conduct
  • Keeping good communication
  • Avoiding unnecessary quarrels
  • Understanding who takes responsibility during fires
  • Dealing with wrong doers and law breakers
  • Responsibilities on one’s fief
  • Handling boundary disputes
  • Correct protocol in handling territorial matters relating to political issues and regular civilians
  • Family management as head of his family

As mentioned before, the Shoshi hatto was separate from the Buke shohatto up until around 1683, which afterwards it became obsolete. Most of the regulations placed on vassals were consolidated and merged with the Buke shohatto at a later date.


PROS & CONS OF BUKE SHOHATTO
Now, let’s take a broader view of the Buke shohatto and how well it worked in allowing the Tokugawa shogunate to maintain rule and suppress any possible threats. There was obviously good points that came of this.

PROS

  • Unnecessary wars and conflicts were almost quelled completely.
  • A push for social and economical development could be seen over a course of time as many found new ways to survive through the form of business and constructive work, especially through contact with and the adaptation of technologies from Western countries.
  • Certain main roads necessary for travel by daimyō, tax collectors, inspectors, and so on were ordered to be developed by the shogunate. These roads being made accessible contributed to smooth relay of communications, delivery of supplies, and so on. In turn, these same roads were safer (at least during the day) and more frequently used by others such as merchants, monks, and regular civilians.
  • Piracy, as well as monopoly of the waterways was prohibited. This also included the construction of very large ships. In the end, seaports were developed for fair use and labor/transportation purposes
Artwork entitled, “Suehiro gojūsan tsugi Totsuka” (末廣五十三次 戸塚), this is a visual interpretation of a procession to Kyōto along a main road called Tōkaidō by the 14th shogun Tokugawa Ieshige, on his way to see the Emperor. He is accompanied by around 3000 armed attendants. By Utagawa Sadahide, produced in 1865. From ukiyo-e.org.

CONS

  • Certain measures were put into place to ensure obedience from daimyō. While effective in the grand scheme of things, ethically they are questionable. For example, daimyō had to comply with a system called “Sankin Kotai” (参勤交代), which basically was an agreement where as they did work for the Shogunate, one or several of their close relatives, such as wife and kids, had to live in Edo. Since these relatives were under surveillance, they were essentially prisoners. Any rash actions from the daimyō would put their lives at risk, so they had no choice but to be obedient.
  • A restriction was placed on the number of castles daimyō could own. Under the regulation called “ikkoku ichijo rei” (一国一城令), they were permitted to own only one castle in each land area. The reasoning behind this was to prevent the growth of military strength by accumulating a large force, weapons, and supplies in a remote castle, or house them in a fort close by on their land. This was also to dissuade cooperation between different daimyō to join forces. In the process, many historical castles, forts, and the such had to be demolished.
  • On a larger scale, the Tokugawa Shogunate could not ensure complete peace and safety throughout Japan; while the Buke shohatto was to take care of this by leaving such management in the hands of the daimyō, in the long run there were still areas that were left unchecked or could not get full support just because the Shogunate wasn’t designed to do so.
  • As a balance measure for paying daimyō and others on a yearly basis, taxes were placed on everyone. These taxes came from the rice harvested in each area. Depending on their status, each daimyō had to deliver a certain amount. However, this did not take into consideration on certain factors, such as actual man-labor to produce the set amount, as well as if harvesting conditions were bad due to droughts and so on. This placed a lot of pressure on both the daimyō and the people on his land, which in turn influenced some to bribe tax collectors that would come visit their lands.
  • Lack of true financial support overall. For the most part, if areas needed any form of development, such as the construction of bridges, this was placed in the hands of the daimyō of that specific area.
  • Masterless warriors, such as rōnin (浪人) did not get the same support as retainers to the Shogun and daimyō did. In fact, they had to fend for themselves for the most part, with their focus being more on finding actual work. One route that could be taken was trying to set up their own legitimate martial arts system and open up a school in a particular area. For others, acquiring work by assuming positions that could use their talents, such as a bodyguard, guardsman of a manor, police, investigator, an instructor, and so on. Labor work was aplenty throughout Japan as many towns were growing, so if these warriors could make the journey to areas where large projects were being conducted, then there was a chance to gain employment, if only for a short period of time.

There are other cases, both positive and negative, but those will continue to carry us further off topic. At the same time, this shows the impact that the rule-heavy society created by the Tokugawa shogunate had as a whole, as its influences reached much further off of the battlefield and into the reality that was becoming of Japan from the Edo period onward.

CONCLUSION
Buke shohatto is the last form of martial system of Japan when it was still a military country. It ended once the Tokugawa shogunate was overthrown by those wanting to return power to the Emperor in the late mid-1800’s, ushering a new, modernized governing system. This here closes the series on the martial structuring in Japan’s history. Much time was spent researching each part of this series, so it took longer to bring to completion than expected. I thank everyone for their patience.


1) To view the different iterations of the Buke shohatto, Shoshi hatto, and other regulations devised within the Tokugawa Legislation in English, there is a web archive that is currently accessible here.