Standard Bō Techniques During the 19th century

The image of kōryu bujutsu, or traditional martial arts, is a collection of systems predating Edo period that are exclusive, with each bearing unique, signature methodology and techniques. While there’s some truth to this, the reality is that many of them were born from preceeding systems, so there will be some level of universal skills.  This becomes even more apparent once Japan is unified under the Tokugawa shogunate, where there was more accessibility to studying multiple styles, cultural exchange between complying schools took place, and competitive meets between different schools became increasingly the norm. At some point, before the 1900s, most martial systems had a level of shared knowledge, with a separation through each respected schools’ methodology, approach, and history.

Recently I reviewed a post-Edo documentation that supports this movement. Bearing an unusually long title of “Enden ryū yari naginata, Sekiguchi ryū iai, Hōen ryū Heihō, dōryū iai, dōryū bō” (圓傳流鎗長刀 關口流居合 方圓流兵法 同流居合 同流棒), it’s a listing of specific techniques from Japanese martial systems that have become a standard of sorts as of 1841, which is the same date it was written. One can view this as a development according to the more social-bureacratic structure, where martial arts was interjected into society steadily in a form of recreation, giving it a purpose on a business level. This document covers certain techniques from a specific number of disciplines, including kenjutsu, sōjutsu, iai, and bōjutsu. What piqued my interest the most was the bōjutsu section, since there’s a great number of schools that have a bōjutsu curriculum, it’ll be fun to piece their similarities..

Today I want to go over this short list of techniques for bōjutsu that are pointed to as being standardized techniques. One of the challenges here includes understanding the technique listed by the name; while many systems may share the same technique by application on a fundamental level, it is not uncommon for the technique to bear different names.


Jōdan (上段)

While this is a common term for something that is high, as an upper stance or high strike, there are no details explaining which one is being referred to. So we will refer to jōdan uchi (上段打ち), jōdan uke (上段受け), and jōdan no kamae (上段の構え).

Jōdan uchi is simply a high strike, which all bōjutsu styles have as a standard. There are different ways to executing this based on one’s posture, technique, and situation. Jōdan uke shares many similarities in terms of mechanics, and is applied in a similar motion.

An example of jōdan no kamae

The posture jōdan no kamae has a portion of the bō held above head height. Of course, this can vary greatly between schools based on appearance, philosophy, and application. This doesn’t include the myriad of variations that accompany this posture. What holds true, however, is the fact that all schools have a jōdan no kamae, even if it is not named this¹.

Gedan (下段)

Just like jōdan, gedan (下段) is a common name for something that is low or down. In martial arts, it is used to distinguish low attacks and blocks, as well as lower postures. Gedan uchi (下段打ち) is a strike generally aimed at a low target, such as the legs. There are very few variations to this, making it a simple technique to execute from any posture. Gedan uke (下段受け), or lower block, shares a similar motion.

Looking at the posture gedan no kamae (下段の構え), this is an emphasis of one end, or the entirety, of the bō low close to the ground. Different variations have the portion held close to the ground either position in front or behind. Since this is a standard posture, there are schools that stick with the name as-is, but it’s not uncommon for other names to be used.

Koshi guruma (腰車)

This is a technique where the bō is held near or behind the hip, and is then swung in a large, sweeping arc. A rather large attack, it is also very strong. While in some instructions the targeting area may be mentioned being the opponent’s chest or hip, realisitically it can target just about anywhere.

Koshi guruma is not posture-specific, but instead emphasizes utilizing the bō attached to the hip. Of course, this opens the door for some postures to transition into this much easier than others, including those where the back end of the bō is held lower to the ground, or the bō is whirled from behind the back.

Kasa no shita (笠下)

The name kasa no shita literally translates to “under the umbrella”. The bō is held horizontal around shoulder level , either from the front or behind. From my experience, this is a technique that tends to deal with a attack from underneath in a raising manner, or swung to the front in a sweeping manner if held from

From my understanding, there is right or wrong when comparing kasa no shita being done from the front or behind, as both are situational. Of course, certain systems my emphasize one over the other according to their methodology.

Mizuhiki (水引)

This technique is an interesting one. While some other modern references mention about it being a common one for many bojutsu systems, it’s a name I’ve not seen much of, nor is the name itself assuming. Visually I am able to discern this as a standard technique that can be found in many schools, whether as a focused one within a kata or just a stand-alone one.

Mizuhiki involves the bō aimmed upwards from a crouching position, attacking the opponent’s hands from below. Looking beyond the idea of technique, Mizuhiki represents the strategy of being able to use the bō from a crouching position. One may find themselves needing to swing their bō from a low position whether intentionally or through circumstance.

Kurai (位)

The term kurai refers to manipulating the bō based on the situation. This means one wields it dynamically. In some ways, it is like assuming a kamae. This is an older label that hints more on strategic use of positions and how they directly influence the way of holding the bō.

As an example, if you are facing off against an opponent on a hill and you have the high ground, it would be more natural to take up a gedan no kamae where the bō is held in the front, so to attack & control the opposition much easier. On the opposite side of the coin, if you are on the lower part of the hill, then there is a higher probability that seigan no kamae will be the more effective posture.

Since the concept of kurai is so open-ended based on how each bōjutsu system’s methodolgy is structured, there are no set postures to represent this.


While small and concise, this document can contribute as research material to understanding the development of Japanese martial arts during the 1800s when paired with other sources. Of course it is not perfect, as this is from one person’s (or group of people) perspective, while we do not get any info as to why these techniques are chosen as being standard amongst most bōjutsu systems. Still, this gives some food for thought for those who want to compare the similarities and differences between Japanese martial systems.


1) It was common practice to conceal aspects of one’s style in the past. Sometimes this included naming a technique in an inconspicuous way, making it difficult to know what it is unless demonstrated and explained in person. While sharing of information between martial arts schools is much more abundant in modern times, there are still some styles today that uphold a level of secrecy.

Tenga Goken: The 5 Great Swords of Japan ~ Part 5

Here is the 5th part of the ongoing series on the Tenga Goken, or the 5 great swords of Japan. Each of these swords has a unique trait that defines its existence as a masterpiece in its own respect. In the case of the Dōjigiri Yasutsuna (童子切安綱), it is not only deemed as the oldest sword, but its beginnings come literally straight out of a fairytale.

Let’s take a look at its details:

A pic of the Dōjigiri Yasutsuna on display. From Wikipedia.
  • Status: national treasure
  • Maker: Yasutsuna
  • Blade length: 80 cm
  • Blade curvature: 2.7 cm
  • Blade base width: 2.9 cm
  • Blade tip width: 1.9 cm
  • Length of back of blade: 3.1 cm

There is a great amount of documentation for it over the centuries. Much of these are related to inventory reports, and various accounts by owners and their associates. Others are story-like accounts related to the sword, with some more believable than others. This high documentation is in thanks to the Dōjigiri always in the possession of some high profile groups, along with a few sword enthusiasts. Today, it is in the care of Tokyo National Museum, as it is part of their National Institutes for Cultural Heritage collection.

For this article, we’ll cover more of the relevant recordings, along with some noteworthy ones that play into the theme of the Tenga Goken.

YASUTSUNA

The swordsmith name on the sword’s tang is “Yasutsuna” (安綱). This points to Ōhara Yasutsuna, who was active in Hōki country (present-day western part of Tottori prefecture) during the early Heian period from 806 to 810. This area was known to be rich in pure iron sand, which was essential material for sword crafting. The style of crafting of the Dojigiri also matches with the Heian period, such as the curvature of the blade. With these strong evidences, it is estimated as the oldest sword out of the Tenga Goken.

Surviving records such as Chōkyō Meizukushi (長享銘尽) point to Aimi county in Hōki country as where he was living. On paper, Yasutsuna is considered as one of Japan’s most recognized swordsmith from far ancient times.

YORIMITSU VS SHUTEN DŌJI

A drawing of Minamoto no Yorimitsu, from the 10-volume artwork collection “Zenken Kojitsu” (前賢故実), from the Edehon Database. By Kikuchi Yōsai.

The Dōjigiri’s existence is introduced to the world through a popular tale about Minamoto no Yorimitsu (源頼光) and his bravery. Hailing from the famous Minamoto line, Yorimitsu was, according to surviving records, a real person who lived from 948 from 1021. Curiously, the tales about him and his companions include mythical and superstitious events, which is not uncommon considering the times. There is one particular event where Yorimitsu must play the hero as he was tasked to slay a notorious demon, which is where the Dōjigiri comes into the picture. Here’s a synopsis of how that story goes.


In in they year of 995, the Imperial court tasked Minamoto no Yorimitsu (源頼光) with pacifying a gang of demons lead by a mighty ogre called Shuten Dōji. These criminals have done many heinous acts, including kidnapped women from villages to be eaten later. Yorimitsu set out with 4 of his most trusted retainers dubbed Shitennō (四天王, 4 Heavenly Kings)¹, and traveled the demons’ lair, which was on Mount Daie in Tanba country (present-day area between Kyōto and Hyōgo prefecture).

A woodblock called “Yorimitsu-chōshin Shuten Dōji wo taiji no zu” (頼光朝臣酒呑童子ォ退治之図), featuring Yorimitsu and the Shitennō engaging with the notorious demon gang. This scene includes Shuten Dōji tied with chains while Yorimitsu beheads him, but in a fit the head takes flight and attacks Yorimitsu. By Katsukawa Shuntei.

On their way, they met 3 wise men who gave them items that would aid in defeating the demons. This included a special wine called “shinbenki dokushu” (神便鬼毒酒), which was interpreted as a “divinely conceived poisonous wine for demons”, yet had healing properties for humans². Disguising themselves as mountain ascetics, Yorimitsu and his team were able to deceive the demons in order to gain entry into their lair, and as a thanks to their hospitality, entertained their hosts through dance and wine. After drinking the wine, Shuten Dōji and his gang fell asleep from its neutralizing effects. Seizing the chance, Yorimitsu drew his concealed sword and beheaded Shuten Dōji, while the rest of his team fought off and slew the other demons. Taking the demon leader’s head as a trophy, and freeing the captives, Yorimitsu & his crew returned back to the Imperial court in the Capital³ where they received many honors.

It’s from this episode where the name “Dōjigiri” comes from.


Minamoto no Yorimitsu is recorded as a historical figure who truly did exist. Was the journey he embarked on real? Was Shuten Dōji an actual demon? There are many layers to this story, and the other versions that mirror it, which would need its own article to properly analyze it.

As for Dōjigiri, because it comes from the lore of being sharp enough to behead a mighty demon, is where it gets its name. As an heirloom of the Minamoto clan, it makes sense that Yorimitsu would gain possession of it. Yet, how and from whom the Minamoto family acquired this sword is not explained.

POSSESSION OF THE MATSUDAIRA FAMILY

After Yorimitsu, the Dōjigiri is passed into the the hands of several high profile individuals, with the first being the Ashikaga family. There is no clear explanation on how this happened, but estimated time is between late 900s to early 1000s. As an elite military family with status through the Imperial court, the Ashikaga family added the Dōjigiri to their growing collection of valuable treasures, and it would remain there for a few centuries even after their family claimed shogunate in the early-mid 1300s.

In the late 1500s the 15th shogun Ashikaga Yoshiaki gave the sword to Toyotomi Hideyoshi. A superstitious man, Hideyoshi was not pleased to keep a sword with such a history. So he passed it to the Honami family for safe keeping. It’s possible that from this point the Dōjigiri was evaluated, and the name of the swordsmith was discovered. At a later date, Hideyoshi then parted with the sword as he gave it to Tokugawa Ieyasu. After becoming shogun and establishing total control over Japan, Ieyasu gave the Dōjigiri to his son, Hidetada.

An artwrk of Matsudaira Tadanao. From Wikipedia.

On a celebratory day in November of 1611, Hidetada’s daughter Katsuhime was be-wedded to Matsudaira Tadanao, a lord of Kita-no-Sho Domain in Echizen country. Hidetada gave the Dōjigiri to Tadanao as a gift in honor of their family’s unity; while the Tokugawa name was reputable at this point, the same can be said for the Matsudaira mainly due to their long established line, as well as historical connection with the Tokugawa line. The latter saw tremendous benefits, for once the Tokugawa Shogunate was established, this gave opportunities for the Matsudaira families to be positioned as lords over numerous lands. While Tadanao was bringing his land in Echizen country into this unison, Katsuhime’s family was bringing their Takada domain, which was located in Echigo country.

After relinquishing his duties due to old age and retiring into priesthood⁶, Tadanao had his 8-year old son, Mitsunaga, in line to take over the the Kita-no-Sho domain. When he came of age, Mitsunaga would instead became lord of the Takada domain in Echigo country due to political issues. From this point, the Dōjigiri, along with other treasured items of his father, would be left to him.

The Dōjigiri remained as a Matsudaira treasure for several centuries, up until modern time. There were a few cases where it passed into other hands, due to land ownership issues. During those cases, where it was on the land that was up for redistribution, the Dōjigiri ended up on the assets assessment lists drafted up. This made this particular sword well documented, and easily tracked. In 1933, it was appointed as a national treasure by the Ministry of Education (文部省, Monbushō) under the old system. It was also present in the Yūshūkan Sword Exhibition in 1940.

THE PRICE OF BIG SPENDING AND DEBT

Starting around the early 1940s, the Dōjigiri finally leaves the possession of the Matsudaira family, as it would get caught in a power struggle by those willing to pay a hefty price for it. This first went into motion as a Nakajima Kiyoichi had his eyes set on purchasing the Dōjigiri from the Matsudaira family. He made a request to Ishigurō Kuro, a renown sword dealer from Ishikawa prefecture, to see if he could buy it straight from the prestigious owners. At the time, Kuro made attempts, initially purchasing 2 different swords. It wouldn’t be until 1946 when he was finally successful in securing the Dōjigiri, paying ¥80,000⁸ for it. When Kuro reached out to his client to come and buy the sword from him, it seemed as if the deal was gonna go sour, for Kiyoichi didn’t have the money for it.

Reaching out to the Honami family for help, Kiyoichi used their connections to find a business man name Tamari Sannosuke, who was willing to lend money. Sannosuke paid Kuro ¥100,000 for the Dōjigiri. Having such an exclusive sword, Sannosuke relieved the flustered client from being in his debt by offering to take care of the sword. While in his possession, the Dōjigiri was re-evaluated and once again appointed as a national treasure under the new system.

In the mid 1900s, the Dōjigiri was associated to large sums of money, as individuals invested a great amount to get their hands on it. From Photo-AC.

Some drama would unfold a little later, where Sannosuke’s business went bankrupt. He made several attempts to borrow money using the sword, including transferring the sword to a Mr. Murayama for safe keeping and financial support. In 1950, a sword enthusiast named Watanabe Saburō heard about this and contacted Mr. Murayama, as he was willing to pay ¥500,000 as a lending fee, in which Sannosuke agreed. However, several months later into the new year of 1951, Saburō passed away. Sannosuke, who felt that their deal was void due to the death, reached out to the Watanabe family to send back the money and have the Dōjigiri returned to him. As this didn’t go as smoothly as anticipated, both sides would have to try and resolve the matter in court, which spanned for almost a decade.

In 1963, a resolution to end the fight over ownership for the Dōjigiri was made by a member from the Bunkazai Hogoiinkai (文化財保護委員会, National Commission for Protection of Cultural Properties), who would buy the sword completely by paying a hefty price of ¥26,300,000. This amount was split at a specific rate between ¥20,000,000 for Sannosuke, and ¥6,000,000 for the Watanabe family.

With the Dōjigiri in the possession of the Bunkazai Hogoiinkai, it was free from the bidding wars of sword enthusiasts. It was eventually donated to the Tokyo National Museum, where it can be put up on display in exhibits for the public to see.

FUN FACTS

As mentioned earlier, there is an abundant amount of writings on the Dōjigiri, some more interesting than others. While this sword has had its fair share of territorial and ownership disputes, there are a good amount of stories claiming unusual events. Then there are those that are heresay, and can be viewed as baseless rumors or fantasy. Below are a select few that give different perspectives in which how this special sword was interacted with.

1. MORE THAN ONE DEMON-SLAYING SWORD?

As with most old stories from Japan’s ancient times, there are different versions to the famed story of Minamoto no Yorimitsu and his quest to quell Shuten Dōji. The differences vary, from the names used to identify certain individuals, the appearances of certain individuals, to certain details included to give more wilder context (i.e Shuten Dōji’s flying head after decapitation). Fortunately, all these versions share the core parts, which includes Yorimitsu, his loyal followers, Shuten Dōji and his gang at their layer, and the wine that weakened Shuten Dōji enough where Yorimitsu was able to behead him with a sword.

An artwork entitled ” Ichijo Modori bashi no atari nite Higegirimaru no tachi wo motte Ibaraki Dōji no ude wo kiru” (一條戻り橋の邉にて髭切丸の太刀を以茨鬼童子の腕を斬). Watanabe no Tsuna is shown about to cut off the arm of Ibaraki Dōji as they engage in a struggle on the Ichijo Modori bridge. By Utagawa Kuniyoshi.

These differences also affect the representation of Dōjigiri, for while it sounds like this was the key item to Yorimitsu’s victory, there tends to be mentioned of 2 other swords, which are the Onigiri (鬼切) and Higegiri (髭切). Depending on the source, Dōjigiri may be omitted and replaced by one of these 2 other swords, or they appear in the same story but used to fulfill a different task. Here’s an explanation about these other 2 swords:

Onigiri – It’s name can be interpreted as, for the sake of popularity, “Demon-Slayer”. However, its full title is stated as either “Onigirimaru” (鬼切丸) or “Onigiri Yasutsuna” (鬼切安綱). It is argued that the Onigiri is another sword in Yorimitsu’s possession, an heirloom of sorts passed down his family line. In few sources the name “Onigiri” is stated as the sword used to slay Shuten Dōji. Or, that the Dōjigiri’s name was changed to “Onigiri” after the task was done. However, neither are correct. In reality, this sword exists in its own respect, as it is kept as a valuable cultural treasure at the shrine Kitano Tenmangu in Kyōto. Furthermore, the maker’s name on the sword tang is supposedly Yasutsuna, meaning that it and the Dōjigiri are siblings, so to speak.

Despite its existence, there are some oddities surrounding it, leading to questions including the legitimacy as a Yasutsuna-crafted sword. On another note, this is the same sword as the Higegiri. More on this below.

Higegiri – Its name translating as “Whisker-Splitter”, this is another sword that was wielded for the sake of pacifying demons. Origin is that it was a treasured sword of the Minamoto clan, and got its name when it was used to behead a criminal, cutting clean not only through the neck, but the hairs from his beard as well. After their task of ridding Shuten Dōji and his gang, Minamoto no Yorimitsu lent this sword to his retainer Watanabe no Tsuna (渡辺綱) as he went to investigate some troubles in the Capital. As he headed there on horseback, he encountered a woman in distress at a bridge called “Ichijo Modori” (一条通り). Watanabe gave her a hand and lifted her up to sit behind him on his horse, when moments later she transformed into a demon known as Ibaraki Dōji (茨木童子) and grabbed the warrior. A sworn brother of Shuten Dōji, he had escaped from Mt. Daie when Yorimitsu and his retainers terminated his brethrens, and was now attempting to get revenge. Drawing the Higegiri out quickly, Watanabe seized the demon’s right arm, and cut upwards, slicing the arm clean off. After this episode, its name was changed to “Onigiri”.

This sword still exists, as mentioned above, for it is at the shrine Kitano Tenmangu in Kyōto, where it is kept as a cultural treasure. Since the Higegiri is the same sword as the Onigiri, it shares the same discrepancies, as there are questions regarding the legitimacy of its story and other details.

2. OUTRANKING MASAMUNE

Towards the ending of the 1600s, the Matsudaira family who owned Tsuyama Domain in Sakushu (present-day northern part of Okayama Prefecture) gained possession of the Dōjigiri. They also owned 2 other high-quality swords, one was “Inabagō” (稲葉郷) and the other was “Ishida Masamune” (石田正宗).

A pic of the Ishida Masamune on display. From Wikipedia.

All three swords are expertly crafted and high quality. The Ishida Masamune also has an impressive backstory, especially as it is one from the famed Masamune line known for its unrivaled sharpness. Yet, when a member of the Honami family had a chance to evaluate both swords, the Dōjiri was judged to be the better sword.

3. GUARDIAN FOXES

By lore and superstition, there are creatures used as messengers of the gods known as shinshi (神使) in Japan. These creatures existed for the sake of serving or protecting things that are special one way or the other. They are said to take the form of common animals, reptiles, and amphibians, with one of the more popular one being a fox.

There is another tale from Tsuyama Domain’s Matsudaira family, which is said to take place around the same time as the one previously mentioned above. One day, the Dōjigiri was sent out to be delivered for evaluation to Honami Saburobei’s home in Hirokouji, Ueno (an area in present-day Tokyo). While crossing the Sujikai Bridge (筋違橋) on the way to Saburobei’s home, it is said that there were foxes that came out and approached the individual with the Dōjigiri. There was no interaction with the foxes, just their sudden appearance and their momentary company down the same road, until they finally made their way towards a path to Yanaka in Ueno.

The take from this story is that these foxes acted as shinshi, and came to assist in guiding the Dōjigiri safely to its destination.

4. KATSUHIME’S SAYAGAKI

Starting around the late 1500s was a practice called “sayagaki” (鞘書き) through the permission of Toyotomi Hideyoshi, with the particulars including a person writing on the shirasaya of a reputable sword that is generally placed in storage. Swords that will not be used, or to help preserve during the humid summer, have their normal fittings taken off, and are placed in a simple wooden sheath with an equal simple wooden sword handle. A peculiar practice, it allowed details about the sword to be written on the sheath without the need to draw it out.

An example of sayagaki.

In 1623, the Dōjigiri was stored in shirasaya while it, along with other properties, was under the ownership of Katsuhime until her son was old enough to inherit them. There was sayagaki on the sheath of the Dōjigiri, and it is thought to have been done by Katsuhime herself, based on the writing style at that time.

This is what was written on the shirasaya of the Dojigiri:


JAPANESE:
表 童子切貳尺六寸五分
裏 鎺元ニテ壹寸横手下ニテ六分半重厚サ貳分

ENGLISH:
Front: Dōjigiri, measuring at 2 shaku 6 sun 5 bu
Back: There is a hole measuring 1 sun at the base of the habaki (鎺, metal collar between the sword and the hand guard), 6 1/2 bu line below the yokote (横手, line on the side of the blade between the tipe and the cutting edge), with a thickness of 2 bu


There is a description about these lines and how it is judged to be written by a woman, most likely Katsuhime. However, I am not sure who made this judgement.

5. EAST VS WEST

Within Asian culture there is a rather unique labeling of 2 things that are considered equal in strength and quality. Influenced by the ying-yang theory, these 2 things stand side-by-side and represent balance, even if both objects are rivals or mortal enemies.

Amongst sword enthusiasts, there is a statement that declares both the Dōjigiri and another sword called Ōkanehira (大包平) as equals. The line goes as follows:

“日本刀の東西の両横綱”

This translates to “Japan’s best 2 swords from the East and the West”. The East-West comparison is due to the fact that the Dōjigiri was crafted in Hōki country, which is located in western Japan, while the Ōkanehira was made in Bizen country, located in eastern Japan. Looking at the history of the Ōkanehira, it was made during the late Heian period by an individual known as “Kanehira”, who belonged to the swordsmith group called “Ko-Bizen” (古備前). Like the Dōjigiri, the style of the Ōkanehira is stated as exquisite, as it has unique qualities matching the era it was crafted.

The reasoning behind this assertion points to how old both swords are estimated to be, for they have survived centuries up until present day.

6. CUTTING TEST

Sometime around the ending of the 1600s during the Edo period, the sharpness of the Dōjigiri was put to the test. While the sword was still in the possession of the Matsudaira family of Tsuyama Domain, there was a request to test just how strong it was. This event was set up as a “tameshigiri”, or “test cutting”, where an attempt would be made to cut through as many human bodies with the Dōjigiri in one swing. Not an unusual practice, tameshigiri was a means to evaluate the cutting power of swords of all types, and rate them by the number of targets they are able to cleave through…with the targets being close to or being exactly that of the human body. In the case of the Dōjigiri, the dead bodies of criminals were used.

A reputable swordsman within the area by the name of Machida Chōdayū (町田長太夫), who was a renown expert at tameshigiri, was given the task of testing this legendary sword’s sharpness. At its finest moment, Chōdayuu was able to completely slice through not only 6 dead bodies in one motion while wielding the Dōjigiri, but also split in half the mat the bodies were laid on.

ENDING

A great deal was shared about the Dōjigiri and it reputation as a special sword both in application, design, and value. All of this documentation and events are what elevate it to a high-profile sword. That covers everything worth mentioning about the Dōjigiri Yasutsuna, illustrating why it is categorized as one of the Tenga Goken. Be on the look out for the last article in this series, which will be on the Odenta Mitsuyo.


1) While Shitennō literally means “4 Heavenly Kings”, in most cases it is a label reserved to 4 very strong & talented individuals. Think of it as 4 pillars to an establishment or group. For Yorimitsu’s group, these 4 individuals were Watanabe no Tsuna (渡辺綱), Sakata no Kintoki (坂田金時),  Usui Sadamitsu (碓井貞光), and Urabe Suetake (卜部季武). The other nickname commonly used is “Raikō Shitennō” (頼光四天王), with “Raiko” being the onyomi (音読み, Chinese-phonetic) reading of “Yorimitsu”, which was an old practice usually done in honor of someone important or famous.

2) When drank by humans, the pronunciation of the name of this sake is the same, but instead uses the kanji “神変奇特酒” . This version of the name reads something like “mysteriously special wine of the Gods “.

3) Actually, Yorimitsu was not able to bring Shuten Dōji’s head back to the Imperial court, as it became “heavy” and unyielding on the way. This was forewarned while they passed through an area on the outskirts of the Capital that had a koyasu jizō (子安地蔵, statue of Jizō the guardian of childbirth) on the path, which warned them that no one was allowed to bring unclean things into the Capital city. It is thought that the guardian deity there caused this to protect the citizens, since Shuten Dōji was festered with germs, and it was highly possible his head would bring illnesses.

Having no other options, Yorimitsu dug up a tomb for the severed head, which would years later become the grounds for the shrine called Kubizuka Daimyōjin (首塚大明神). Consisting of a simple torii (gate), grave, and an altar, it is a small shrine where, through worshiping Shuten Dōji as a deity, all ailments the severed head was carrying has been lifted…at least, according to lore.

4) The same happened to the Onimaru Kunitsuna, which can be read here.

5) Katsuhime (勝姫) was more than a filler in the Tokugawa lineage; unlike many other women who have remained nameless, she is identified by her real name. This is due to her involvement in familial matters, which included land management and issues. Katsuhime is known under different titles during her lifetime, including the honorific title Takada-sama (高田様, Madame Takada), and her Buddhist name Tensuin (天崇院).

6) Life expectancy was low around this time, so it was not unusual for people to retire from their profession around their 40s or 50s.

7) To elaborate a little, it primarily remains in the possession of the Matsudaira from Tsuyama domain from 1698 up until modern times. Mitsunaga of the Matsudaira line from Echigo domain had a relatively long and intricately difficult time in his later years dealing with land ownership disputes with the Tokugawa Shogunate, which detracts too much with this article’s topic to go over. This also included losing ownership of treasured items temporarily, with the Dōjigiri being one of those possessions. These issues were eventually resolved while he was still alive, and he later had certain possessions, including the Dōjigiri, passed into the safe keeping of the Tsuyama-Matsudaira family line in a formal manner.

8) This, and all money values that follow are reported in Japanese yen, but not at present day’s rate. Note that there was not an official exchange rate of yen to US dollars from around the mid 1940s to to early 1950s. This is primarily due to Japan’s lack of a unified currency system in society as a whole, as well as that yen was not yet part of the Bretton Woods system regarding affiliated global exchange rates. This would slowly change starting around around 1952.

Due to the lack of currency value structure for the Japanese yen at the time when the Dōjigiri was being purchased, attempts at a dollar to yen conversion will fluctuate abit, leading to possible (but not guaranteed) estimates. As a starter, the conversion rate between the mid 1940s to early 1950s would look something like $1 = ¥350 ~ ¥400.

9) This is based on the following inscription engraved on the sword, “備前国包平作” (Bizen no kuni Kanehira saku). This translates as “made by Kanehira of Bizen country”

Spring Equinox and the 72 Pentads

The starting point of the Spring season was on 3/19 in the States, parallell to the starting point of 3/20 in Japan. As the veil of winter is lifted, we should be greeted with warmer weather and the revigorated growth of nature. It’s a gradual process, one that has different phases.

There are some interesting practices of old in Japan for interpreting changes in nature. Recently, I learned of a method called  “Nanajūnikō” (七十二候), or “72 Pentads” in English. Derived from ancient China ideaology, it is a climatological way of interpreting the seasonal behavior through a 5-day period started during the early Edo period. In essence, each season undertakes numerous changes, which affects nature and those creatures living within it at certain times during its duration.

The following 15 days represent shunbun (春分), the Spring equinox. Each 5 days are described by a unique phrase, which will be interpreted in English, followed by a short description.


雀始巣 (すずめはじめてすくう)
ENGLISH: suzume hajimete sukū (sparrow begins to make its nest)
PERIOD: 3/20 ~ 3/24
DESC: At the start of Spring, sparrows make their presence in particular areas, as they build their nests to lay their eggs. In the past, sparrows were common to see around villages, towns, and fields, thus making a natural indicator that Spring had arrived.

Artwork entitled “Fuyō ni suzume” (芙蓉に雀), part of the Hokusai kachō gashū (北斎花鳥画集, Hokusai’s art collection of birds and flowers). We see a sparrow gliding around cotton rose. By Katsushika Hokusai.

桜始開 (さくらはじめてひらく)
ENGLISH: sakura hajimete hiraku (cherry blossoms start to spread their leaves)
PERIOD: 3/25 ~ 3/29
DESC: Within these next 5 days, cherry blossoms should begin to bloom country-wide. Of course, this is dependent on the conditions of each area and the type of cherry blossoms that grow there.

Artwork titled “Meisho Edo Hyakkei: Sumida-gawa suijn mori massaki” (名所江戸百景
隅田川水神の森真崎). Here, we see cherry blossoms upclose within the grove by the large Sumida river. By Utagawa Hiroshige.

雷乃発声 (かみなりすなわちこえをはっす)
ENGLISH: sudden roar of thunder
PERIOD: 3/29 ~ 4/3
DESC: There will be this short period where the weather will grow turbulent with precipitation, accompanied by thunder & lightning. It is not limited to rain, as snow and hail may come depending on the area and weather conditions.

Artwork entitled “Hashidate uchu no kaminari” (橋立雨中雷), this scene portrays an area known as Hashidate being pelted by rain while lightning dances in the sky. By Utagawa Kunoyoshi.

While this method is tried & true for many generations, make no mistake that it is dated, for these interpretation  on seasonal behavior may not always hold up today. On top of that, modernization and global warming have had an impact on climate changes. Still, it is interesting to study old practices like this and compare the environment around us, both in and outside of Japan. Planning to cover more, if not all, of the 72 Pentads in a future post or project.

2024 Zodiac: Year of the Dragon

It’s 2024! Happy new year! What better way to start than with a post about what Zodiac year is upon us? As stated in early reports, the next sign is the dragon, making 2024 the year of the dragon (辰年, tatsudoshi in Japanese). A mythical creature from lore, it is extremely popular in pop culture due to its strong symbolism of power. Let’s take a look at the dragon sign’s specifics, and how it was used in the past:

  • Zodiac number: 5th sign
  • Zodiac character: 辰
  • Pronunciation: tatsu
  • Animal/creature: dragon (竜/龍, ryū in Japanese)
  • Direction: around south-east
  • Time: Around 8 am / within the 2 hour period 7 am ~ 9 am
  • Month: 3nd (based on the old calendar)
  • Ying/Yang: yang (positive or light)
  • Element: Wood (木)

The dragon is the 5th creature of the 12 Zodiac animals, and falls on the 5th year of the current Zodiac cycle (十二支, Jūnishi in Japanese). The Zodiac system played a significant role in Japan’s society in the past, both symbolically, systematically, and in practical applications. Today, this dependency is not as pronounced due to the modern direction driven by technology society is headed. However, classical rituals & practices such as the Zodiac calendar help keep these ancient lessons alive.

WHAT THE DRAGON SIGN REPRESENTS

Most people who are familiar with Chinese characters would write “龍” or “竜” to represent the dragon sign. However, in reality the character “辰” is the correct sign used in the Zodiac calendar. As mentioned in the other articles that are on the same topic here on Light in the Clouds, the only connection the Zodiac sign has with dragon is pronunciation; when the idea to make it more accessible to the common folks by having a particular creature represent each sign is when the dragon image started to be used.

A creative design of this year’s sign, “tatsu”. From illustAC.

So what is the actual meaning of this year’s sign? Let’s look at what the Chinese character “辰” actually means. The pronunciation of this sign is generally “tatsu” when related to the Zodiac, and its meaning is defined as something shaking or waving¹. This understanding comes from research from classical documents such as “Kansho Ritsurekishi” (漢書 律暦志), an ancient manuscript on Chinese Astrology. This connects with the overall theme of the Zodiac system and its imagery of the cycle of plants growing, where this sign represents a bud that is extending upward from its seed out through the ground, vibrating with life as it takes the shape of a plant.

A popular phrase describing this year used on Japanese sites is ”陽気が動いて、万物が振動しながら活力旺盛になって大きく成長する年”, which translates as “a year to grow healthy & prosper with vitality, as everything in life is blanketed in the flow of positive energy”². This goes hand-in-hand with what the tatsu character expresses for the new year.

FORTUNE FORECAST FOR 2024

Out of the 12 Zodiac animals, the dragon is a mythical creature that has abilities that are far more extraordinary. This plays a part in the type of energy forecast that goes into each dragon year. For this year, the energy of the dragon is positive. Due to this, it is predicted that good fortune awaits everyone in every endeavor they uptake, with positive results being evident with each step in the process.

Those of the dragon sign are viewed as energetic, powerful, and have great vitality³. These individuals are viewed to be destined to achieve great things, including being competent leaders. However, it is also stated that they have a short temper, and to cross individuals like these can bring unwanted trouble. A phrase that best describe this personality is “gekirin ni fureru” (逆鱗に触れる). Full interpretation is “do not touch the scales under the dragon’s throat, lest you want to face its wrath”. We can relate this to angering one’s boss, or a dangerous individual like a gangster, or even our parents. However, this year is viewed as an especially good year, so people of the dragon sign will be less prone to throwing fits.

ADDITIONAL SIDE TO THE ZODIAC YEAR

As mentioned in other articles, the Zodiac calendar isn’t only made up by the 12 Zodiac signs. Now let’s turn to the 10 Stems (十干, Jikkan in Japanese), which also plays a role in the Zodiac calendar. This time around we get “ki-no-e” (甲), which is a character that stands for “shell” or “hard covering”. A commonly used character, it’s usually associated with words that describe something hard and gives fortified protection, such as armor. For a seed, this fits perfectly as well.

There is another meaning for ki-no-e in relations to the auspicious nature of the Zodiac system. Here, it represents a seed, but not interpreted in its physical appearance. Instead, the idea of the seed represents growth, which perfectly aligns with the forecast of this year.

OLD DRAGON SAYINGS

The dragon symbolism is very strong in Asia. On a cultural level, its influence can be seen in almost all walks of life in the past, especially in conversations. It is not unusual to hear phrases and expressions of all types that make reference to this creature to communicate a concept. As one can imagine, there are plenty of interesting old sayings using the dragon in Japanese.

A woodblock print entitled, “Bunji sannen Ōshū Takadachi Gassen Koromogawa yori hakuryū ten e noboru” (文治三年奥州高館合戦自衣川白竜昇天). An auspicious depiction of a white dragon rising up from the Koromo river during the Battle of Takadachi in 1187. By Utagawa Yoshitsuya. From the digital archive of the Shizuoka Prefectural Central Library.

The following are a few examples of dragon-inspired old sayings. I will include the Japanese text and its literal description, followed by its interpreted meaning and further explanation.

Ryū no hige wo naderu (龍の鬚を撫でる, stroke a dragon’s whiskers)
MEANING: Don’t awaken the beast! Don’t go looking for trouble there.

Dragons are known as wise and powerful creatures. At the same time, they can easily come to a wrathful behavior if bothered. Touching their sacred hairs (to steal) is considered suicide; even just coming face to face is risky, as it’s advised to leave asap if possible. This old saying is to caution a person to refrain from doing something that will get them into trouble.

・Ryū no hige wo ari ga nerau (龍の鬚を蟻が狙う, an ant will seek the whiskers of a dragon)
MEANING: Those in a weaker position will take the risk to rise to a greater status

This phrase refers to when you want greater power to achieve a goal. It uses the idea of a dragon’s whiskers being special, and that anyone would seek it to gain great fortune, including a tiny ant. As an example, when an inferior person seeks to surpass a superior person.

・Ryū no agito no tama wo toru (龍の頷の珠を取る, steal the jeweled orb from the dragon’s territory)
MEANING: Getting involved in something very difficult

This is a phrase used when someone’s embarking on a risky/dangerous task. It’s similar to the first old phrase mentioned above, where one risks their life to obtain a valuable jeweled orb dragons are rumored to possess by trespassing into their lair. You can say it has the same usage as another popular phrase that incorporates the tiger, the sworn rival of the dragon.

Ryū gin sureba kumo okoru (龍吟ずれば雲起こる, when the dragon bellows, clouds stir up)
MEANING: When in need, you will attract the right people

An interesting one, this has a meaning of meeting the right people who will be beneficial to you. In a folklore-type example, it is like when a hero sets out on a journey, they have the tendency to run into like-minded people that will eventually join them. This is applicable to almost any type of scenarios, such as when starting a new business.

・Ryū no mizu wo euru gotoshi (龍の水を得る如し, like a dragon in water)
MEANING: Gaining more resources to accomplish greater things

Dragons are said to have a natural connection with water and its many forms in nature. This includes clouds, rivers, rain, and waterfalls. When a dragon is in its element, so to speak, it can demonstrate its power at greater folds. This phrase plays on the idea of gaining something to do even better. It can be anything that can grant an individual more success.

CONCLUSION

We end this article with a look at the start of the year. Here’s hoping that the 2024 forecast comes to fruition. There’s much history behind the lore of dragons, most of which couldn’t make it into this article. At a later date, there are plans to publish a few more articles related to the dragon theme, so look out for them.


1) Some things to point out is that this character is pretty old, and isn’t formally used that much outside of ancient practices like the Zodiac. While in older documentations, the idea of its meaning to shake or wave is evident, but nowadays this character is outdated and is not used in this manner. In modern dictionaries it is not unusual to see “dragon” as one of its meanings, which is based on its (limited) usage in present day.

On another note, “tatsu” is more of a Japanese phonetic. The Chinese phonetic is “shin” (chén in Pinyin), and is another way of reading this character. Since “tatsu” is another phonetic for “dragon” for both the more familiar Chinese characters “竜” and “龍”, this just makes it easier to connect this to the Zodiac character “辰”…at least in Japanese.

2) It must be stated again that this is just a prediction, one made a few months in advance before the New Year. In reality, we hope for a healthy and positive year, but we must also accept that there as already been fatal tragedies all around the world, where in some cases happened on New Years day.

3) There are more traits, but for this article I will focus on the ones that come up the most in relations to the Zodiac sign.

4) You can find it in the following post here.

2023 Recap: Summarizing in One Word

As we come to a close of the year, people in the US look back at impactful moments, whether it be positive or negative. This is probably true for other countries as well. There is an interesting practice in Japan called “kotoshi no kanji” (今年の漢字), where a single kanji is selected by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation that represents the overall impression of the year by the general public. For 2023, the kanji “zei” (税) was chosen, which stands for “taxes”.

Kanji meaning taxes

The reason for the choice is because of Japan’s financial burdens due to increase in taxes in essentials such as gas and food, as well as budget cuts by policymakers. These topics are covered through news outlets on a daily basis, and can weigh greatly on people’s minds. This is relatable, for in the US we hear lots of talk regard inflation impacting prices of everyday goods, as well as the pending recession.

Taking a page from the kotoshi no kanji idea, I can summarize the year of 2023 for myself on a personal level. Looking back at how the year played out, I would choose the kanji “iku” (育), which means “growth” or “raise up”. Common words in Japanese that uses this kanji include sodatsu (育つ, to raise), and kyōiku (教育, education or culture), this is a general kanji that is used in conversations that bear the general topic of growth. The reasons for choosing this kanji to summarize 2023 the following: career, and martial arts.

First, let me talk a little about my career. This being the 2nd year after switching career paths to the Tech field, I’ve been given the opportunity for personal growth at my new company. I’ve been allowed to take numerous courses to further my knowledge, and gain licenses as proof of my advancement. This is greatly encouraged by my manager not just to me, but to my team mates as well. For the majority of the year, I’ve done just that, alongside participating in projects that open the door to new tools to learn, as well as responsibilities. I am grateful for the opportunity to work in a company that is supportive of their employees’ career growth. While all positives, the only negative is losing a lot of time for working on this blog, doing Japanese research, and finishing up translation projects.

Kanji meaning growth

Fear not, for since my Japanese research and translation projects have no deadlines, I work on them whenever free time is at hand. These also correlate with Light in the Clouds blog, so content will always be present (albeit slower than intended). I’ve had to streamline my list of planned content to write about, so for this year it’s mainly been on the White Rabbit of Inaba (from the Kojiki), and the Tenga Goken series. For 2024 I should have more available time to write more, for I intend to slow down abit with further career learning, as I actually need to put into practice what I’ve been studying through personal projects.

As for martial arts, Along with running my group’s training curriculum, I’ve spent this year improving my jujutsu by studying a different style from what I’ve learned over the years. I welcome the chance to learn something new, as I enjoy martial arts as a whole, and have gotten to a level where self expression goes being just sticking to one style. It’s important to always strive to learn new skills and improve, for being a teacher/instructor doesn’t mean one’s journey is over. My personal growth in jujutsu has been fulfilling, as what I’m studying is supplementing my overall knowledge greatly, especially since I have others tow work with and put it to the test.

This is my overall experience in 2023, which leads to my summary of the year as a time of growth. Coincidentally, it matches up with the yearly theme based on the Zodiac sign, which I spoke about here. I hope the same can be said for everyone as well. Best wishes that you all end the year on a good note, and prepare to start the new year giving your all!

Tenga Goken: The 5 Great Swords of Japan ~ Part 4

The next sword from the Tenga Goken will be the Juzumaru Tsunesugu (数珠恒次). This time around, we go in a different direction in terms of how Japanese swords are viewed both physically and in application. Going the opposite direction of them being used for killing by warriors, we will explore the idea of how a sword like the Juzumaru Tsunesugu played a symbolic role in Buddhist practices. Before going over its history, let’s first review its specifications.

A snapshot of Juzumaru Tsunetsugu without any fittings or handle, from the site “Touken World“.
  • Status: valuable cultural asset
  • Blade length: 82.1 cm
  • Curvature: 3.0 cm
  • Width (base): 4.0 cm
  • Width (tip): 2.0 cm
  • Maker: Aoe Tsunetsugu

An interesting point worth taking note of is that the Juzumaru Tsunetsugu’s status is that of a cultural piece, as opposed to a national treasure. This is because, while being an intangible piece of  history with traceable history, it is neither in the possession of a national establishment nor part of an Imperial collection. Due to this, proper validation cannot be done on its authenticity. Still, its stated existence is accepted as being important on a cultural level, which isn’t an unusual thing as many historical items around Japan can be deemed as invaluable objects, yet stay in the hands of those outside of government-funded organizations and Imperial property.

Juzumaru Tsunetsugu exists today as part of the collection of artifacts at the temple Honkōji, where it can be viewed by visitors around the world.

BEGINNINGS

The Juzumaru Tsunetsugu was crafted by a swordsmith who’s addressed as  “Aoe Tsunetsugu” (青江常次). Like many others in the same profession, Tsunetsugu’s surname is unknown. Instead, he is identified by where he comes from, which was Aoe in Bitchu Province (present day Kurashiki City, Okayama Prefecture). He was a member of the Aoe group of swordsmiths, which was started by his father, Aoe Moritsugu. Taking a quick look at the Aoe group timeline, Moritsugu and his group were active from the ending of Heian period to the early term of Kamakura period (1100s ~ 1200s), where Tsunetsugu, being the 2nd son out of 3 children, took over after his father at some point. To further bolster up his resume, Tsunetsugu was commissioned as the sole blacksmith by the Imperial palace to craft swords during 82nd Imperial successor Emperor Gotoba’s reign…but this should be taken with a grain of salt, as there were other blacksmiths who were utilized by the Imperial court as well.

After being brought to life by Tsunetsugu, the Juzumaru Tsunetsugu, or Juzumaru for short, was the property of the Buddhist temple Kuonji throughout most of its documented history.  Its tie-in with Buddhism is key to the name “Juzumaru”, which there are are 2 symbolic meanings behind this. The first is the idea that “juzumaru” stands for the salvation of people from suffering, which is connected to the practice of the Buddhist sect Nichiren. The 2nd deals with the sword’s design, as at one point its handle was adorned with jewels in the likeliness of prayer beads, which are called “juzu” in Japanese¹.

ORIGINS THROUGH NICHIREN

Sources regarding the Juzumaru vary abit, but lead to the same point as to being part of the Tenga Goken due its splendor in craftsmanship. One particular source, known as “Shōchuu Tōken Meibutsuchō” (詳註刀剣名物帳), recounts its origin through the life of Nichiren, which goes as follow:


To the left, a statue honoring Nichiren, while to the right is “Founder’s Hall” (祖師堂, Soshidō), one of the buildings of Kuonji where Nichiren is worshiped.

In the past, many travelers feared traversing the paths that lead through the woods and mountains, as it was common knowledge that bandits laid in wait around those areas. Despite this, the saint Nichiren² planned to set off by himself to explore Mt. Minobu in Kai Country (present day Yamanashi Prefecture) during the early 13th century. Despite arguments from loyalists to dissuade such a dangerous journey, Nichiren would not listen. In order to ensure his safety, a sword from a country warrior living around the southern part at the base of the mountain was given to him. Nichiren accepted the sword and, before ascending Mt. Minobu, wrapped prayer beads around the sword handle, symbolically to ward off ill fortune.

Like a miracle, Nichiren was able to climb up and explore the mountain danger-free. Furthermore,  it is said that there was enough supplies within the surroundings on the mountain where he could devise a thatch hut as a place for slumber and to protect him from the elements. After some time, the temple Kuonji, which would become the grounds of the Nichiren sect, was established on Mt. Minobu. It is also written that the sword Nichiren brought with him during his journey was later examined by Honami Kōhō, one of the descendants of the family-run sword evaluation who was also a devout of Nichiren teachings. He was able to identify it as the product of Aoe Tsunetsugu, a renown swordsmith. With that, this sword gained the name  “Juzumaru”, and became a symbolic, treasured item of Kuonji temple and an asset to Buddhism.


More or less, this tale summarizes Juzumaru and its ties to Nichiren’s establishment of his own Buddhist sect. It is considered to be one of 3 keepsake relics of Nichiren after his death, with the other 2 being a his robe and a ceremonial folding fan. Being a Buddhist sword, it’s no surprise that it was not used for physical combat. Further evidence of this is the sword wasn’t even sharpened, but instead it’s edge was dull. This does open up some questions, such as the original purpose of the sword itself. Was it meant for self defense through fighting off bandits in the mountain through mortal combat? Since Nichiren wasn’t a warrior himself, it would go against the social caste during those times to arm a priest with a live sword. Maybe the idea of “self defense” was more of a sword that acted like a ward against ill fortune, thus the reason why the Juzumaru wasn’t sharpened.

Still, let it be known that an unsharpened sword is not unusual. In the past, along with arming warriors with sharp swords, it was not uncommon for swordsmiths to also make ceremonial swords that were unsharpened for non-combative purposes. Symbolically they “eliminated” ill fortune or evil spirits by “cutting” them down in order to ensure life proceeds correctly in the name of justice. Such a concept stems from Buddhism, which is defined by the phrase “hajakenshō” (破邪顕正).

BENEFACTOR OF THE JEWELED HILT #1

As mentioned before, “juzu” means prayer beads. It can also stand for jeweled beads, for beads made out of fine jewel stones represented great value and status in Japanese culture of old. Outside of the abridged “base” story of how Nichiren obtained the sword Juzumaru, there are other sources that can fill the blanks regarding Nichiren’s life up until the establishment of Kuonji temple. However, when it comes to this sword with its unique jeweled hilt, there are fewer sources to turn to. To be specific, there are 2 different versions that give their own take on who contributed to Juzumaru earning its name through the adornment of jewels on the handle. Here’s the 1st version.

There was a supporter, a benefactor of sorts who was Hakii Saburo Sanenaga (波木井三郎実長)³, a notable nobleman of the Imperial Court. A land owner within Kai Country, he became a follower of Buddhist teachings through Nichiren’s preaching around Kamakura. He was a strong supporter of his Buddhist teacher, from the start of his ascent up Mt. Minobu, to the establishment of Kuonji temple. Sanenaga continued to contribute to Kuonji temple after Nichiren’s death, which includes having the Juzumaru adorned with jeweled beads on the hilt.

A example of prayer beads, which is the likeliness the jewels fitted on Juzumaru’s sword handle was described to be. From Photo-AC.

Sanenaga appears to have been greatly involved in both Buddhism and the development of Kuonji temple per what is mentioned in remaining documentations. Thus, this version is considered factual for the most part. One can look at his involvement in having jewels adorned on Juzumaru’s sword handle a parallel to when Nichiren wrapped prayer beads around the sword handle during his journey. Along with it having an unsharpened edge, this majestic look of jewels in the form of prayer beads fit with the ideologies of Buddhism, thus adding to Juzumaru’s supernatural status, as well as netting it the nickname “Hajakenshō no ken” (破邪顕正の剣).

BENEFACTOR OF THE JEWELED HILT #2

There’s another take on a different individual who may have contributed to Juzumaru’s jeweled hilt it’s famous for. This second claim is through Hōjō Yagenta (北条弥源太), a warrior from a related branch of the Hōjō clan. The source of this information comes from personal writings by Yagenta known as ”Zenaku Nitō Gosho” (善悪二刀御書).

Living in Kamakura, he was one of many followers of the Buddhism teachings of Nichiren. When Nichiren declared his departure from Kamakura and going into isolation, Yagenta provided him with a daisho (大小), which is a long sword & short sword set, 3 months before his journey up Mt. Minobu. These swords were no simple items for mere self-defense, but were specially crafted to aid Nichiren in warding evil spirits which were to be (ritually) slain by these blessed blades. As one would guess, the long sword is said to be Juzumaru.

There is a little more to this version, which comes in the form of  details pertaining to sword descriptions of this long-short sword pair. This description is taken from a documentation called “Fuji Daisekiji Meishoshi” (富士大石寺明細誌), which pertains records from a Buddhist temple Daisekiji in Shizuoka Prefecture.  The sword descriptions (both original Japanese and my English transliteration) go as follow:


A digital version of ”Fuji Daisekiji Meishoshi”, with the sword descriptions presented in the red box. This can be viewed on the following website here.

JAPANESE

太刀 三条小鍛冶宗近作 二尺一寸 一腰
 蓮祖の所持諸弘通の節之レを帯す、北条弥源太殿より之レを献ず
 


劔 久国作 九寸五分 一口
 蓮祖弘通の節笈中に入る

ENGLISH
1)
Long sword / Crafted by Sanjō Kokaji Munechika / 2 shaku 1 sun / single sword
From Hōjō Yagenta, this was given to the saintly Nichiren, who wore this at his hip during his  journey to where he would find his new home

2)
Sword (short) / Crafted by Hisaku /  9 sun 5bu  / single blade
A sword part of the sacred items carried during Nichiren’s journey


There are a few points to unravel to get a clearer narrative. The 1st description is interpreted as Juzumaru being crafted by the famous Sanjō Munechika, while 2nd description speaks of the paired short sword being crafted by Hisaku from the Awataguchi clan. Hisaku was of a line of swordsmiths that predates Munechika, but they were apparently good friends⁶. On top of that, it is said that they were commissioned as official blacksmiths by Emperor Gotoba during his reign. Hōjō Yagenta, being a supporter of Nichiren, was made aware of his Buddhist teacher’s intended journey, and supposedly made preparations by commissioning a long sword be made for him by Munechika. As an extra, Hisaku also crafted a short sword, most likely from the same material. Yagenta was able to present this long and short sword set to Nichiren 3 months before the journey.

It’s safe to say that this story varies differently from the first version mentioned earlier, which raises many puzzling questions. The 1st point of concern is by whom hands Juzumaru was created by. Most sources state that Aoe Tsunetsugu is recorded as swordsmith who crafted Juzumaru, as his name can be verified to be on the tang of this same sword. Why the inconsistency here? Sanjō Munechika can be considered to have more claim to his name than Tsunetsugu, so attaching Juzumaru to him would play into the splendor of this sword. Could it be that in documenting the sword descriptions that the smith’s name was interpreted incorrectly? Or, if a sword by Munechika commissioned by Yagenta truly did exist, it is possible that it was completely different from that made by Tsunetsugu. Maybe this “other” sword is mistakenly thought to be the Juzumaru. It is also a possibility for someone like Nichiren to have had several swords made for him as a form of protection on his journey up Mt. Minobu. The question here is would he have carried with him this multitude of swords? Most likely not, unless he had company to assist with such load.

The 2nd point of concern is Juzumaru being part of a long & short sword set, with a short sword crafted in the same liking as it. There are no records or surviving evidence that it was accompanied by a shorter sword…at least one by Tsunetsugu. While the idea of another great swordsmith like Hisaku crafting a pairing short sword to the Juzumaru does sound cool, it literally gets no mention outside of this version of the story. On top of this, there are no traces of this short sword, for it has yet to have been discovered.

Taking all of these aforementioned points into consideration, the consensus is that this long-short sword pair from Yagenta does not fit with the general take on Juzumaru’s origin, if the details themselves are factual at all. On one hand, this long & short sword set may have been completely different, but mistaken to be that of the legendary sword. It’s also possible that Nichiren was gifted with these swords, but didn’t take it with him on his journey? On the other hand, the entry about the sword details in the aforementioned documentation from Daisekiji temple doesn’t mention the name of the long sword, so blame should not be shifted here, but from any other sources that points to it being the one & only Juzumaru.

OTHER ADORNMENTS

Along with the jeweled hilt that resembles prayer beads, Juzumaru is described to have also been decorated with quality fittings. Early in this article, it was mentioned that the sword evaluator Honami Kōhō had examined this sword and judged its value. There is a document called “Kyōhō Meibutsucho” (享保名物帳), a record of antiquated swords, that mentions Kōhō also donated fine quality sword fittings, which were labeled as “Kōhō monozuki no koshirae” (光甫物数寄の拵). Apparently, these consisted of metallic components with a motif of renge (蓮華, lotus flowers) etched on them. The choice of renge, or lotus flowers, is most likely due to the deep connection this flower has with Buddhism, as well as the Lotus sutra recited in the Nichiren sect. It is also noted that Kōhō had donated these sword fittings sometime in the 1600s of early Edo period, which was centuries after the Juzumaru was crafted.

The section from the 1857 edition of “Kyōhō Meibutsucho”. The words “Juzumaru” and “Kōhō monozuki no koshirae” are highlighed by red lines as reference.

While Juzumaru is described as a well-adorned sword, these descriptions are only found on paper. Unfortunately, much of the adornment that were claimed to once have decorated this sword are currently not on the actual sword. This includes the prayer beads and the jewels fitted on the sword handle. The reasoning can be viewed from a couple of angles, the most suitable one is that these adornments were stolen. It’s highly possible that they were removed from Juzumaru for personal gain, which could include netting a high price to those who would buy them. Why would anyone want to purchase adornments that belong to a legendary sword like the Juzumaru? The simplest answer is that most people never heard of this sword, let alone have seen it unless they’ve made a trip to Kuonji temple, so any prospective buyer wouldn’t know the source of the fittings.

Another question would be as to when and how these adornments were removed from Juzumaru. While there are no solid answers to this, the following below will put this all into perspective.

FATE OF THE JUZUMARU

Stories about this legendary sword indicate that it’s synonymous with the Kuonji temple for centuries since Nichiren set out on his journey. However, an unusual incident happened where the Juzumaru was nowhere to be found sometime in the early 1700s; at a time, scholars and researchers alike could only go based on the writings about it, which painted a picture that it once existed. Why was it no longer at Kuonji temple? Was it stolen, or sold to support the temple? This point is still unknown⁸.

In 1919, a notable sword researcher named Sugihara Shōzō (杉原祥造) from Amagasaki city in Hyōgo prefecture, traveled around Japan studying the many swords that have survived, as well a purchasing those that were of antiquated value. One day, he discovered the Juzumaru at an auction house in his hometown, where items of aristocratic and nobility were sold to the highest bidder. Shōzō bought it and put notice to this discovery, as it was then reported in newspapers. What happens next is quite interesting, for he headed to Honkōji, the nearest Nichiren-sect temple in his hometown, and donated the sword there for safe keeping.

A picture of Juzumaru present-day, with no sword fittings, on display at Honkōji temple. This is from Amagasaki City website.

Why not return the Juzumaru to its original home at Kuonji? Speculations include that Shōzō had conflicting thoughts regarding Kuonji actually having possession of this particular sword in the first place, or if it was a fabrication all along. What was most important to him was to return this sacred relic to the rightful environment it belonged to, which was that of a Buddhist temple.

About a year later, Juzumaru was declared a former national treasure by Japan’s Ministry of Education and Culture under the following description:


Japanese

丙種 刀劍
太刀 銘恒次(数珠丸) 一口
兵庫県尼崎市別所村 本興寺

English

3rd class / sword
Long sword / sword name Tsunetsugu (Juzumaru) / single blade
Honkōji / located in a forest in Amagasaki city, Hyōgo Prefecture


in 1950, it would once again be re-evaluated by the Agency of Cultural Affairs, and be declared its new status as it now viewed as an important cultural property.

ENDING

We come to a close on this treasured sword called Juzumaru Tsunetsugu. While it may never had tasted the impact of another sword on any of Japan’s numerous battlefields, the tales of it protecting a saint as a ward on his journey to establish his own Buddhist temple, as well as symbolically aided in the rituals performed there is the support that elevates this sword to the high recognition it holds now. Stay tuned for part five of the Tenga Goken series, which will feature the next sword known as Dōjigiri Yasutsuna.


1) While a minor topic, there has been a small debate in regards to this sword’s naming convention. While popular choice of kanji combination found in documents is “数珠”, there appears to be some that use “球数” instead. While both essentially mean the same thing, which is prayer beads, the former is the proper name, while the latter usually relates to the number count of the beads. It’s also not certain if the pronunciation would stay the same or switch to “suju” if the latter was the proper name. At the end of the day, the former, along with “juzu” is what sticks.

2) Saint Nichiren (日蓮上人, Nichiren Jōnin) can also be read as “priest Nichiren”, as he was a Buddhist priest. He was an actual person who was a scholar of Mahayana Buddhism, then declared his own version based on the same teachings, especially on the Lotus sutra. His climb up Mt. Minobu was actually due to self exile, for Nichiren faced many hardships (including imprisonments and banishment) for the sake of spreading Buddhist teachings, followed by depreciation by the government even after proving his teachings are of great value to the whole of Japan due to coincidental predictions of foreign invasion. 

3) Also known by the saint name “Hakii Nanbu” (波木井南部).

4) The term “hitokoshi” (一腰) is another counter used for swords. This one is unique, as it identifies a sword that is slung at the hip, which is normal practice by warriors alike. Since this is a specialized counter, note that any swords not slung at the hip would most likely be identified by a different counter.

5) Just like hitokoshi, the term “hitokuchi” (一口) is another unique term not just for swords, but for bladed objects as a whole. In this case, a sword with a particular pattern along the blade near the edge identified as a kiriguchi (切り口) are referenced by this counter.

6) The two swordsmiths had a good relationship probably because they come from the same area in Japan, which was Yamashiro Country at the time. This area is now presently known as the southern area in Kyōto.

7) There was a police report of this “other” sword being stolen at night from a storage house (guessing at Kuonji temple?) in June of 1940. Apparently the lock was smashed and various valuable items, including this sword, were taken. However, there are some oddities to this claim, the main one being it was disclosed later to the police that this sword, along with other like items, was noticed to have been missing since April of the same year. Not much is known with this case afterwards.

8) Interestingly, there are a couple of documentations that mention the Juzumaru being relocated outside Kuonji temple for safe keeping at a time. However, in these cases this supposedly happened much earlier before the sword’s inevitable disappearance in the early 1700s. On top of this, those documentations are considered to be like diary entries, so they cannot be viewed as factual, especially since such records are also not found in Kuonji temple.

9) The page where the Juzumaru is listed on the Agency of Cultural Affairs can be found here.

The Unspoken Basics of Body Structure

There is something that many martial arts have in common. This similarity deals with the fundamental structures we assume with our bodies during combat, and how it can dictate our positioning against an opponent. From my own experience, along with cross-training with and conversing with others, I’ve learn that this fundamental structure is very basic in nature, but is a root support even for advanced instructions. While the approach may differ from one martial art system to another, the end result is generally the same.

This article will discuss this from a kobudō point of view, although I’m sure those from different systems will be able to relate. 2 fundamental body structures that are prominent are “ichimonji” and “hira ichimonji”.

Ichimonji (一文字) in Japanese means “straight line”. While the attitude of the body depicts this, the underline principles speak on it much more. In kobudō, kamae, or postures, that use this body structure generally have one leg forward, and the other leg behind. The front leg’s toes are usually facing forward, while the back leg’s toes are pointing outward, almost 90 degrees. Examples of kamae that are used that greatly represent this linear body structure are Ichimonji no kamae, Katate Seigan no kamae, and Kōsei no kamae.

Ichimonji
Here’s a representation of ichimonji, viewed from a bird’s eye perspective. In terms of application, we imagine our body turned to the side while facing forward (up).

The strength of this ichimonji, or “straight line” body structure is that it dictates moving forward linearly in a slimmer profile. In application, one can punch or block on a linear path, and have a longer reach because the upper body turns to the side. The slimmer profile makes it easier to be a smaller target, with the ability to slip by and evade oncoming attacks.

The next fundamental body structure, hira ichimonji (平一文字), describe objects that are straight laterally and appear “flat”. In combative scenarios, this shape can be referred to as “squaring up”. In kobudō, postures that use this body structure have us facing forward with our shoulders and hips aligned, and our feet pointing forward at an angle. Examples of kamae with this body structure include Hira Ichimonji no kamae and Hoko no kamae.

Hira ichimonji
Here’s an example of hira ichimonji. From a bird’s eye perspective, this represents facing forward (up) with our body aligned straight with no twists.

Since we are wider with a Hira Ichimonji body structure, there is more rooted stability. It is easier to impose strength, such as during grappling, or show a lack of strength with one’s arms down. It is a more natural body form, meaning movements of all types can be done as well.

Here is an example of how these fundamental structures determine mechanical movement. There is a unique method of movement called shikkō (膝行), which involves walking while kneeling down. We start off in a kneeling position called seiza (正座), with both palms placed on top of the thighs near the hips. Next, we raise our right leg up and put our right foot forward while turning our upper body to the left through our hips. from there, we bring our right knee down to the ground as our entire body slides forward. Lastly, we return back to seiza by pulling our left leg forward next to our right leg, all the while turning our hips to face forward. We repeat this by alternating to our left leg by raising it up & forward in the same fashion. In seiza we have a hira ichimonji structure, but whenever we step forward our body shifts into an ichimonji structure. This is the proper way to do it, for trying to maintain only hira ichimonji structure is unnatural and very difficult. This demonstration of shifting our body into an ichimonji structure is also key for many other skills while in seiza, which includes punching and grappling.

Earlier it was mentioned that each fundamental structure represents a posture. While this is truth for the most part, it is not entirely written in stone, especially since postures are not static poses. In fact, it is not unusual for a posture to have both an ichimonji structure and a hira ichimonji structure. Let’s take Hassō no kamae from Kukishinden ryu Naginatajutsu. When we assume Hassō no kamae with our naginata in hand to our right side, it is not wrong to stand with our left foot forward and upper body turned to the right, or with both feet roughly lined up together while facing forward with our chest. Each variation of this kamae have their advantages, especially when analyzed from a battlefield perspective.

If we look at the ichimonji structure of this kamae, not only does it allow the user to evade an incoming strike from an enemy while setting up for a counterattack, it also makes a person a smaller target while wearing armor, along with using the oosode (大袖, plates of woven armor draped beside the shoulder) as a shield. On the other hand, hira ichimonji structure is beneficial in group formation, for if a group of warriors are wielding naginata, they create a natural barricade against incoming enemies, all the while having the ability to push back with the shaft and quickly delivering a kesa giri (袈裟斬り, diagonal cut) through small motions. There is great versatility with these 2 fundamental body structures in the techniques of kobudō, offering infinite possibilities once well versed in adapting them in our movements.

In closing, these two fundamental body structures are linear, making the concept of them representing a lateral and horizontal line simple to grasp. As many things that are simple in nature, they hold an abundance of value when applied to strategic lessons. This holds true for kobudō, as well as other martial arts.

Tenga Goken: The 5 Great Swords of Japan ~ Part 3

The second sword we are looking at from the famed Tenga Goken is the Mikazuki Munechika (三日月宗近). This sword has a history of passing through the hands of elite families, all the way up to modern times. Let’s take a look at the specifics:

Images of the Mikazuki Munechika (blade only, top) and its saya (scabbard, bottom). From Wikipedia.

  • Status: national treasure
  • Blade length: around 78.2 cm
  • Curvature: 2.7 cm
  • Width: 2.9 cm
  • Wrapping: tachi-style with (silk?) thread-wrapped handle, paired with a scabbard
  • Maker: Sanjō Munechika

Unlike the Onimaru Kunitsuna, there is more info on the Mikazuki’s construction, from the number of mekugi ana (holes for rivets on a sword hilt) in its tang, to the type of threads and brass that adorns its handle. Due to how detailed the descriptions are about its features, the Mikazuki Munechika is considered the most lavishly adorned out of the Tenga Goken. As a national treasure, it is currently being kept at the Tokyo Kokuritsu Senbutsukan (Tokyo National Museum).

Specific info regarding the origins of the Mikazuki Munechika come from a 1488 old record called “Chōkyō Meizukuri” (長享銘尽). As an example, it is though to have been made sometime in the 10th century of the Heian era, during the reign of the Emperor Tenjō. There are also info about it bearing the signature “Sanjō” on its tang, and is made by “Sanjō Kokaji Munechika” (三条小鍛冶宗近)¹ of the Sanjō craftsman group, are listed. This sword’s name being  “Mikazuki” is also stated here. The following line from the “Kyōhō Meibutsucho” (享保名物帳) hints on how this name came to be. The original Japanese is presented, followed by my transliteration.


JAPANESE:「三ヶ月と申す仔細は三ヶ月形の打のけ数々有之依て名付たる由」

TRANS: “The reason behind it getting the name “Mikazuki” is based on the client’s request, where, under specific instructions, the blade was struck repeatedly during the crafting process into a thin blade bearing the shape of a 3rd-day moon (crescent moon)”


While there is an “accepted” history, the list of owners of the Mikazuki Munechika is not definitively confirmed, as there seems to be varying sources. We’ll begin with the 1st theory, which begins with Hino Uchimitsu.

THEORY #1: ORIGIN THROUGH UCHIMITSU

Hino Uchimitsu (日野 内光) was the 2nd son of  Tokudaiji Saneatsu, a senior court official in the Imperial Court during the Muromachi period. Born in 1489, he was a high-ranking noble who held different ranks in the Imperial court. It’s not stated how Uchimitsu acquired the Mikazuki, but most accepted sources say that its history starts with him.

Uchimitsu took part  in the conflicts that erupted between Hosokawa Takakuni and the loyal followers of Kozai Motomori, Hatano Motokiyo and Yanagimoto Kataharu. When Takakuni had Motomori commit suicide, the two brothers revolted against him, raising a force to attack his castles. Different influential individuals were called to assist from both sides, with Uchimitsu siding with the brothers.

In the 2nd month of 1527 Uchimitsu took part in one of the battles, which occurred within the region of Katsurakawara in Kyoto prefecture. He led his force and faced off against Hosokawa Takakuni’s army, wielding the Mikazuki. However, Uchimitsu was killed during the course of the battle. It is said that to this day, you can see a chip in the sword, being proof of him using this sword in battle.

The faith of Uchimitsu and the Mikazuki was not left unchecked. It is said that Hatake Bokuzan, a fellow companion and feudal lord from the East, had given this fallen warrior a funeral, and offered the Mikazuki to a temple called Kōyasan (高野山) located in Wakayama prefecture. Bokuzan did so as a means to wish him good fortune in the afterlife.

While it may be so that the Mikazuki was once kept in Kōyasan, there seems to be doubt as to who actually brought it there. You see, Bokuzan actually passed away in 1522, 5 years before Uchimitsu’s death in battle. Was there a miscalculation in the dates? Probably not. Is it possible that another member of the Hatake did this? Currently there is no evidence on other Hatake members being involved with this matter. What is accepted, however, is that this fine sword was later taken from Kōyasan by Toyotomi Hideyoshi, one of the few successful rulers to unify Japan during its warring period.

FROM ONE OWNER TO ANOTHER

From records found in the collection of  Hideyoshi’s wife, Kōdaiin (高台院)², is a written account about the Mikazuki. It is listed as a memento, as it appears she kept the Mikazuki, even after Hideyoshi’s death.  She even kept it after power of rule was taken by Tokugawa Ieyasu in the early 1600s, who established the centuries-long Tokugawa Shogunate. Kōdaiin lived until the age 78, and passed away in 1624.

Artwork of Kodaiin during her period as a Buddhist nun.

In the same year of Kodaiin’s death, this memento was inherited by Tokugawa Hidetada, the third son of Ieyasu who became the 2nd shogun in 1605. From here on, the Mikazuki is recorded as a sword part of the Tokugawa family’s collection. Talk about it can be found in the “Onkoshimono Motocho” (御腰物元帳), a document written in 1868 about swords collected and owned by the many Tokugawa shoguns. There are other documents that give details of how it was passed down within the Tokugawa family as a family heirloom.

The Mikazuki would remain in the Tokugawa family for many generations, even after the Tokugawa Shogunate was dissolved. The last member of this illustrious family to hold onto it was Tokugawa Iesato, who was a prince/duke at the time. In 1929, Iesato brought attention to this old relic when he had it put up for display at the Japan Renown Treasure Exhibition (日本名宝展覧会).

With attention brought back to the Mikazuki, people seek out to learn more about it. One of these happened to be Honma Junji, a respected researcher on ancient swords, was given the chance to inspect it sometime between 1930 and 1931. He He then wrote about it in a publication called “Kenzan Tōwa” (薫山刀話), giving the sword high praise in regards to its craftsmanship. In time, the Mikazuki was given a grade as an antique, being categorized as an ancient national treasure.

In 1945, the Mikazuki will leave the centuries-long possession of the Tokugawa family, and be passed around a few times in the hands of avid antique collectors. In 1992, it would make its new home at the Japan National Museum, where it is part of its vast collections of ancient and modern works of art. This is where the Mikazuki can be found today.

THEORY #2: ORIGIN THROUGH YAMANAKA YUKIMORI

The other supposed origin of the Mikazuki comes from the Chōkyō Meizukushi (長享銘尽), a document about particular swords that is estimated to have been written around 1488. In this, it is mentioned that a Yamanaka Yukimori (山中幸盛), a warrior from Sanin area of Central Japan, had initially possessed the Mikazuki. At this time, this sword had a mikazuki (crescent moon) motif, thus how it got its namesake.

Artwork of Yamanaka Yukimori from the ukiyoe series “One-Hundred Aspects of the Moon” (月百姿), entitled “Crescent Moon of Faith – Yukimori” (信仰の三日月 幸盛). By Tsukioka Yoshitoshi.

The issue with this theory is in regards to when Yukimori was alive. Records show that he was born in 1545, which is almost 60 years after the Chōkyō Meizukushi was written. Unless this said document was updated to include his data, this is a discrepancy which can debunk this theory. With this being said, it is not impossible for this to be the case; as with anything that is a form of records, it is not unusual for documents to get added information over the years,  in order to keep it up-to-date for the times. Speaking of records, Yukimori is quite a famous figure, as there are many tales and paintings that hail him with praise & merit. In fact, he is glorified based on a particular courageous last stand in Harima Province’s Kozuki castle against the mighty force of the invading Mōri clan in 1578, where he worked hard in assisting in the revival of his benefactor, the once-elite Amago clan. Before his inevitable fall, it is said that Yukimori went to Kōyasan, prayed before the Mikazuki that was kept there as he put his faith in the strength of the sword, then proceeded to take it with him³.

Was it truly the same “Mikazuki” in which this article is about? There is a possibility it is not, as it conflicts greatly with other official documents that state it was in the safekeeping of the Toyotomi family. On another note, “Mikazuki” is not an unusual title, so there is a high possibility that there were other swords that bore the same namesake, which could be the case for Yukimori.

Here’s some other key points regarding this version of the Mikazuki:

  • Measures at 2 shaku 2 sun 8 bu (about 60 cm)
  • It was nicknamed “Hangetsumaru” due to the unique hamon (pattern created along the blade) visible on it.
  • Part of its fittings included a handle wrap that had an elite family emblem called “kikukiri”
  • There are accounts of other swords that were owned by him, all about the size of a wakizashi. This includes one that had the length of 64 cm, was crafted by Sukesada, a famous swordsmith, and had a record of it being kept in the possession of Namazue Sakyou-no-suke.
An image of the kikukiri emblem.

With this, along with some other info related to Yamanaka Yukimori, the consensus about this version of the Mikazuki is that it most likely is not the same as the one that had its start with Hino Uchimitsu, if this one actually did exist.

ENDING

This article on Mikazuki comes to a close. A work of fine details and appealing design, the Mikazuki was not a weapon used on the battlefield, or much for combat for that matter. Instead, it was held as a trophy, and an item of status that significant individuals took pride in acquiring. Stay tuned for the next part of this series, which will feature the Juzumaru Tsunetsugu as the next sword from the Tenga Goken.


1) What is actually written is “Sanjō Kokaji”, but this is historically known to be tied to Munechika.

2) “Kōdaiin” is her Buddhist name, which was taken up after Hideyoshi passed away, and she established the temple Kōdaiji. Her other names prior to this included “Nene”, and “Toyotomi Yoshiko”.

3) This scene is often depicted as poetic, where Yukimori declares his faith to the moon in the sky. At this time, the phase of the moon is said to be that of a crescent moon. There are other artworks that show him doing so under the moon. However, it seems that him actually taking the Mikazuki Munechika from the temple at Kōyasan while performing this could have been an add-on to strengthen his connection with this sword.

4) In Japanese old measurements, 2 shaku 1 sun 2 bu

5) As a quick background reference, Sukesada is said to have come from Bizen no kuni (Bizen country), and learned to be a swordsmith under the Osafune. He made a name for himself as being very talented. However, there are many swords that have “Sukesada” engraved on the sword tang, indicating the name itself became a brand that others used. Due to this, it is tricky to credit him for all the swords that bear his signature.

Tenga Goken: The 5 Great Swords of Japan ~ Part 2

The first sword we will cover in depth is the Onimaru Kunitsuna (鬼丸国綱). This sword was actually introduced in another article, entitled “Unique Swords with the Finest Edge“. Wielded by those of nobility and military status, it is portrayed as a mystical sword able to dispatch evil spirits, thus protecting its owner. Bearing such an illustrious profile, one would imagine it’s a true treasure with such power anyone would never bear to part from it. To be honest, this perception is not 100% accurate, for at a time the Onimaru Kunitsuna had a very negative reputation. Before we go into its rather rocky history, let’s examine this sword’s specifications.

Images of the blade of the Onimaru Kunitsuna. From Wikipedia.
  • Status: Imperial treasure
  • Blade length: 78.2 cm
  • Curvature: 3.2 cm
  • Maker: Kunitsuna

Out of the 5 swords, the Onimaru Kunitsuna is deemed a treasure of the Imperial Palace. This, however, does not mean it’s a national treasure, for it is rarely on display for public viewing, while few publishing have pictures of it. This may have to do with its rather complex history, and how it came to be included in the safekeeping of the Imperial Palace. Much of its extra-ordinary status comes from documents considered recordings of actual past events, like the novel-styled historical writings from the “Taiheiki” (太平記), and the Imperial logs of legendary and political matters from the “Gobutsu Chōsho” (御物調書). When reviewing the actual documents or sites that reference these same sources that pertain to the Onimaru Kunitsuna, you notice that much of it is unusually detailed dialogues and labeling just for a sword, which can range from its passing from one owner to another as a spoils of war, to reference during a simple evaluation by order of a government official. While I can’t say that all that’s written about the Onimaru Kunitsuna is factual or not, I will say that some of the info is a little over the top, and should be taken with a grain of salt.

BELOVED SWORD OF THE HŌJŌ CLAN

The origins of this sword is traced to around mid 1200s, during the Kamakura period. Hōjō Tokimasa, the 5th Regent who was in control of the government body known as Kamakura Bakufu, commissioned the swordsmith Awataguchi Kunitsuna to craft him a special sword. This was fulfilled, with the sword being called “Kunitsuna” based on the name signed on it.

An ukiyoe of Hōjō Tokimasa. From Wikipedia.

This sword would also gain an addition to its name, “Onimaru”¹, a little later. This came about when Tokimasa was tormented by nightmares caused by a demon while sleeping. As if willed by an unknown power from his keepsake sword, Tokimasa drew Kunitsuna out of its sheath and swung it down, cleaving off a part of the leg of his light stand that had the mark of a demon on it. From this, Tokimasa would give his sword the full title “Onimaru Kunitsuna”, as he believed it was good luck against mystical danger. Thus, it was a treasure of the Hōjō family for several generations.

However, this “good luck” of the Onimaru (title choice for remainder of article) was not witnessed again outside of the Hōjō household. This beloved sword was safely in the possession of this family up until the 14th successor Hōjō Takatoki, and after his passing, would later fall into the possession of Nagoe Takaie, who was the son of Hōjō Tokiie². It is said that in 1333, as many groups rose to oppose the Kamakura Bakufu rule controlled by the Hōjō clan, a particular rivalry between the Nagoe (Hōjō) clan and Akamatsu clan erupted, leading to skirmishes between both sides. The Hojo clan made an attempt to claim Yamazaki (present-day Ōyamazaki Town, Kyoto) from the Akamatsu clan. Takaie took part in this as he rode into the fray with the Onimaru at his side at Koganawate (present day Fushimi Ward, Kyoto City)³. However, he suffered the ill fate of being shot between the eyebrows by an arrow, dropping him dead in battle. Due to this tragedy, the Onimaru would later be returned back to his father Takatoki.

MISFORTUNES AS AN IMPLEMENT FOR WAR

A war commander by the name of Nitta Yoshisada would be next to gain possession of the Onimaru. This happened during an assault on Kamakura later in the same year, where it became evident that the might of the Hōjō clan was waning. Hōjō Kunitoki made an attempt to repel the assault, but things were looking grim on his side. At this time, he would have in his possession the Onimaru, and attempted to escape. However, he was caught by a subordinate of Nitta Yoshisada, assembled with other family members at a temple called Tōshōji, and was forced to commit suicide. Here is where the beloved sword would switch to the hands of Yoshisada. To claim such a treasure from a powerful family such as the Hōjō would mean good things to come…or so that was the thought.

An artwork entitled, “Nitta Yoshisada Ikuta no Mori no tatakai ni oite Koyamada Takaie Yoshisada no migawari to naru” (新田義貞生田林の戦に於て小山田高家義貞の身代りとなる). Depicted here is Nitta Yoshisada who is weilding the Onimaru Kunitsuna in a difficult battle. Created by Tsuchiya Koitsu. From Wikipedia.

We turn to the Ashikaga clan, who originally were supporters of the Hōjō clan, and rose in power by establishing their own military government in Kamakura by the new shogun Ashikaga Takauji. Not in agreement of the sudden change of power, Nitta Yoshisada opposed Ashikaga Takauji, resulting in them going to war. At first nothing impactful took place between the two sides, but soon Takauji would start to get the upper hand. In 1338, during the battle at Fujishima in Echizen Province, Yoshisada rode out into battle with the Onimaru and another sword known as the “Onikiri” (鬼切), attempting to prevail through his 2 auspicious swords. However, being caught by a rain of arrows from the enemy, he was shot dead as one of the arrows pierced between his eyebrows. Yet again, another display of the Onimaru providing no protection to those who attempt to wield it in physical battle

As the spoils of war, the Onimaru, along with the Onikiri, were taken by Shiba Takatsune, a commander who was in the service of the new shogun. Learning of the successful victory over Nitta Yoshisada and his army, Takauji sent a messenger to learn the whereabouts of the swords. When questioned by the messenger, Takatsune lied that both swords were kept in a training center, but was lost in a fire that erupted inside, destroying the building and everything inside. It would later be discovered that this was a lie, which Takauji lamented over this fact. Eventually, Takauji managed to secure the auspicious sword in his possession.

An interesting observation worth noting is that from this point on, the Onimaru will not be taken to the battlefield again, due to the misfortune of defeat and death that befell those thinking its surreal spiritual power would transfer to victorious physical strength. Instead, it stayed as one of many valuable treasures within the position of the Ashikaga clan.

THE VALUABLE TREASURE MANY REFUSED TO TAKE IN

From here on forward, the Onimaru will pass through the hands of other prominent figures in Japan outside of being a spoils of war. This first takes place sometime around the late 1560s to early 1570s, when the 15th Ashikaga shogun Ashikaga Yoshiaki gave potential rival Oda Nobunaga the sword as a peace offering. In turn, Nobunaga gave it years later to his vassal, Toyotomi Hideyoshi. By now, the Onimaru had a reputation of being a mystical blade that can eradicate evil spirits, but bearing the potential of bringing ill luck to those who wield it out on the battlefield. Taking an interesting turn by believing in the tales of its ability to ward away evil spirits, Hideyoshi had it evaluated by the Honami clan, and lent it to Honami Kōtoku for safe keeping.

The Onimaru stayed as part of the Toyotomi family’s collection for a few decades. However, this would change after their demise when they lost during a war on their home, Ōsaka castle, by Tokugawa Ieyasu and supporters from eastern Japan in mid 1615⁶. Ieyasu would seize control over Japan as the new shogun, and establish the Tokugawa Shogunate. As if following protocol, Kōtoku would give the sword to the new Shogun, as it now has a new owner. Despite receiving this great sword, Ieyasu decided to follow suite and pass it back to Kōtoku for continued safe keeping…possible due to suspicion of its “unlucky” reputation.

Artwork of Tokugawa Ieyasu, from the series “Mikawa Eiyuden” (三河英雄伝). By Utagawa Yoshitora. From Wikipedia.

In 1626, Ieyasu’s granddaughter, Tokugawa Masako, gave birth to the 2nd prince of the Imperial family, whose name was Sukehitoshinō. As she was be-wedded to Emperor Gomizunō and tied the Tokugawa family’s lineage to the Imperial line, this was an honorable occasion. As an offering, the Tokugawa family had the Onimaru delivered to the Imperial family, as a sign of their connecting with the newborn prince. Unfortunately, Sukehitoshinō would suddenly pass away in 1628, after his 3rd birthday. The cause of death was thought to have been due to the “unlucky” sword, thus having it returned back to The Honami clan for safe keeping yet again.

The Onimaru remained in the care of the Honami clan for some time. They were also rewarded for their dedicated service at some point, as the sword was maintained in exceptional condition. However, after being unclaimed for a few centuries, the faith of the Onimaru would finally be decided in 1867, with rule over Japan being restored to the Imperial line after the fall of the Tokugawa Shogunate. With this change in power, the sword was no longer an item of the Tokugawa family, but instead recognized as an Imperial treasure. It would then be added into the collection of the Emperor and the Imperial Palace in 1881, after the Honami clan fell into a decline in a successor to properly fulfill the job of sword care & evaluations. This is how the extraordinary sword known as Onimaru Kunitsuna would find its last home, and remain as part of the Imperial collection to this day.

ENDING

We close this article on the 1st sword out of the Tenga Goken, Onimaru Kunitsuna. Bearing the reputation of its spiritual powers to eradicate evil spirits, it received quite a reputation during a time where many were superstitious. On the flip side, it was also deemed bad luck, which stemmed from providing no protection against physical dangers, to bringing untimely death. Are all these tales about the Onimaru Kunitsuna warrant? It’s impossible to get full clarity, but it does indeed make for an interesting tale. Stay tuned part 3, which will cover the the next sword known as Juzumaru Tsunesugu.


1) This is also the shorthand name for the sword

2) The Nagoe clan was a related branch of the Hōjō line

3) This particular clash is properly know as Koganawate no Gassen (Battle at Koganawate)

4) It is rumored that the 13th shogun Ashikaga Yoshiteru (1536~1565), a skilled swordsman, wielded the Onimaru against overwhelming odds at Nijō Gojo in Kyoto. This is a statement without a reliable source, so can’t say that this is true.

5) Toyotomi Hideyoshi is the name he’s most recognized by after he became shogun of Japan in late 1500s. While he was serving under Oda Nobunaga, he went by a different name, which was Hashiba Hideyoshi.

6) This war is known as “Ōsaka no Jin” (Siege of Ōsaka), which was a 2-part assault with the 1st taking place in the winter of 1614, then the 2nd in the summer of 1615.

7) This is based on the traditional age calculating method primarily used in Eastern Asian, where a newborn baby is considered one year old, then gets one more year added after the New Year.

Tenga Goken: The 5 Great Swords of Japan ~ Part 1

There are several icons related to Japan stand out. One of them being the katana. Both historically and culturally, there was a strong viewpoint regarding the importance of swords, way back when the warrior class still existed. In fact, there is the famous saying that “the sword is the soul of the warrior”¹. Although it was not the strongest weapon used during wars, it was nonetheless held at a high value, as a sword also represented status.

There are many stories about amazing swords coming from Japan, especially in fiction. Usually these stories are based on real versions crafted generations ago, which, in themselves, come with their own rumors and tales about being extra ordinary. Interestingly, there is one group of swords that are considered the best of their kind, known as “Tenga Goken” (天下五剣)², which can be read as “5 Great Swords of Japan” in English.

An auspicious example where tales paint a picture of a fine sword blade being enhanced through mystic means. Artwork entitled “Gekkō Zuihitsu Inabayama Kokaji”, a swordsmith by the name of Sanjō Munechika is helped by his family patreon deity Inari-myojin, who appears in child form. By Ogata Gekkō.

What could be so special about these swords that grant them such a title? What’s their origin? Who were the owners of each these five swords? Which ones were deemed supernatural? All of this will be covered in a multi-part series. Today’s article will be part 1 of this series, which will cover the origins of this claim. This will include the individuals who were experts in evaluating swords, along with recordings in the form of official documents that determine the quality level of these unique swords.

A WORD OF CAUTION

Before we proceed, let’s cover some notes that will give a broader view on this topic. While there are fairly aged books that have information regarding the Tenga Goken, it should be understood that a definitive name, along with cohesive details, were not nicely written in one go. On the contrary, it’s taken many generations, along with slightly varying descriptions, before we have an actual picture of said 5 great swords. However, is this picture real and accurate?

For starters, it is said that the following 5 swords make up the Tenga Goken:

  • Mikazuki Munechika (日月宗近)
  • Onimaru Kunitsuna (鬼丸国綱)
  • Dōjigiri Yasutsuna (童子切安綱)
  • Juzumaru Tsunetsugu (数珠丸恒次)
  • Odenta Mitsuyo (大典太光世)

These are judged as 5 exemplary swords, and were supposedly chosen sometime during the Muromachi period³. However, the individual(s) who made this assessment is unknown. On top of this, the label used to group these swords, Tenga Goken, was not originally as a headline for some listing. Instead, this was derived from descriptions regarding the 5 swords from said older documents. If anything, the name and the determination of the five swords grouped as Tenga Goken was something that came into play later in the Edo period. So, while this claim of 5 great swords may have been something finalized at a much later date, what we do know is that they do exist, and some documentation about them did take place. For what it’s worth, all 5 swords are said to still exist present day, and are in safe keeping as antiques. More about this in the upcoming articles.

ORIGINS WITH THE HONAMI CLAN

We get the 1st documentation that speaks on the Tenga Goken, which is called “Meikenden” (名劔伝). Part of the collection of the Tokyo National Museum, the Meikenden was compiled in 1769 in a document entitled, “Honnami-ke no Meibutsu Hikae-cho” (本阿彌家の名物扣帳). This is a listing of established blacksmiths around Japan, and swords that are their prized works. In listings like this, each sword is judged by certain traits, which will then put each into varying categories such as their grade of quality, being a visually fine piece of work, to having a unique story in its creation.

Here is the cover of the Meikenden (left), and the page that mentions the 5 swords that make up Tenga Goken (right). The swords are identified by a red mark above them.

So, who were the Honami clan and what was so special about them? They had a long history of being recognized as sword polishers, and later as experts in evaluating sword. In surviving records, the 1st head of this clan, Honami Myōhon, established his clan’s rise during the early Nanbokucho period (1337-1392) by being employed under Ashikaga Takauji, a war commander who would later establish the 1st shogunate under the Ashikaga rule and start the Muromachi bakufu around 1338. With Myōhon establishing this connection, the Honami clan became a dōboūshū (同朋衆) to the Ashikaga clan, which means they were personal artisans of whom were considered the most powerful at the time. Although being known to have such a prestigious relationship, the Honami clan didn’t just stay idle; they also took up the occupation as merchants and traveled abit throughout Japan over the centuries. Another point to take note is that, as their clan expanded, they also branched into other arts, such as calligraphy (書道, shodō), lacquer decorations using metal powder (蒔絵, makie), pottery (陶芸, tōgei) and tea ceremony (茶道, chadō).

OFFICIAL SWORD EVALUATIONS

It wasn’t until Honami Kōtoku, 9th successor, was recognized as an expert in sword evaluation, from where his clan was permitted in establishing methods for sword polishing, as well as determining the quality and style of swords being crafted. In due time, Honami Kōshitsu (本阿弥光室), the 10th successor, created a log in the form of an orihon (折本) that list detailed analysis on different swords of the time sometime between the late 1500s to early 1600s. While the Honami clan were famous due to their start by serving the Ashikaga shogunate, over the generations they also provided service to those who seeked their expertise. This includes Toyotomi Hideyoshi in the 1500s. Lastly, in 1719, when Tokugawa Yoshimune, 8th shogun of the Tokugawa shogunate, had the 13th successor Honami Kōchū commissioned to document the know-how about his clan’s lifework as sword polishers, Kōchū created a catalog called “Kyōhō Meibutsucho” (享保名物帳). It’s highly probable that this was used as one of the bases for in the aforementioned book, “Meikenden”.

DESCRIPTIONS OF 5 GREAT SWORDS

The next book of interest is “Shoka Meikenshu” (諸家名剣集), which was compiled in 1828. What’s interesting here is that this is a copy of the older book Kyōhō Meibutsucho, which is coupled with descriptions about each of the 5 swords. This is where we get many references that lead to the label “Tenga Goken”. Below are the pages from this book where each of these 5 swords are mentioned. The name of the sword and the particular phrase are indicated by a red line. (this is placed to the right of the text in the image) This will also be accompanied by the typed Japanese text, followed by my English transliteration.


三日月宗近
「右五振ノ内也」

Mikazuki Munechika
To the right, one of the 5 swords

Note that this sword and its descriptions are mentioned on a previous page (left), while the phrase above continues onto the following page (right)

鬼丸国綱
「右五振之内随一と申也」

Onimaru Kunitsuna
“To the right, this is said to be #1 out of the 5 swords”

Note that descriptions for this sword spans around 8 pages, and the phrase mentioned above appears on the 7th page (right)

童子切安綱
「誠天下出群之名刀ニ而右五振之内也」

Dōjigiri Yasutsuna
One of the 5 renown swords, This sword to the right is famous as being “truly unrivaled” in excellence

数珠丸恒次
「天下出群之名劒にて右五振ノ内也」

Juzumaru Tsunetsugu
To the right, one of the 5 swords due to it being a famous sword unrivaled in excellence

大典太光世
是又天下出群之名剣五振之内也

Odenta Mitsuyo
To the right, this is also among the 5 swords due to it being a famous sword unrivaled in excellence


Key words to take away here are “5 swords” (五振) and “unrivaled” (天下). Although the word “unrivaled” appears for 3 out of the 5 swords, it’s most likely assumed that the other 2 swords should be of the same caliber if grouped in the same category.

ENDING

This concludes our look at the origins to the categorizing of the Tenga Goken. In the following articles more details will cover each sword, from the swordsmiths who made each one, to how they made their marks in history.


1) In Japanese, it is “katana wa bushi no tamashii” (刀は武士の魂).

2) Can also be pronounced “Tenka Goken”.

3) Note that the term for these swords used is “tachi” (太刀). In the past, swords were classified as a tachi based on having a bigger curve in the blade, meeting the standard length of a battlefield sword, and used while riding horseback. This is different from swords that were made for fighting on foot, such as the katana. On another note, the Tenga Goken were also praised as being works of art based on the craftsmanship that made them look magically appealing.

4) Note that there is 1 extra sword mentioned on the same page as the Tenga Goken in the book Meikenden, which is “Kanze Masamune” (観世正宗). This sword was made by the renown blacksmith group Masamune. While swords by Masamune are considered works of art in their own rights, they are not categorized along with the previous 5 swords, as the Tenga Goken were held in a class of their own years before this book was written.

5) This is read as go-furi (5 swords) in Japanese, whereas furi is a counter for swords as an object that is swung. Even though the word “sword” is not present, the counter itself lets the reader know what is being referenced here.