Page 9

Diagram #5


① Shin no Kaku Umadashi (真ノ角馬出)
A barrier or blockade designed in a perpendicular fashion in front of the main gate. Its usage is identical to the Shinmaru Umadashi.

③ San, #3 (三 )
The third compound. This covers the front of the castle. Short for “San no Maru”.

③ Ni, #2 (二)
The second compound. Wraps around the right side of the Hon maru. Short for “Ni no Maru”.

④ Honmaru (本丸)
The main compound. Only has entrances into the 2nd compounds.

⑤ Ni, #2 (二)
The ajointing second compound. This covers not only the opposite side of the main compound, but overlapse the other 2nd compound, giving it an extra layer.

⑥ San, #3 (三)
The third compound. This compound makes up the rear of the castle.

⑦ Daimaru Umadashi (大丸馬出)
A large curving barrier that covers the rear gate.

⑧  Mukou Koguchi, Koukoguchi (向小口)
Two entrances at the end of a narrowing path. Both are not so visible. 

⑨ Hashi (ハシ子)
A small bridge

⑩ Yon, #4 (四)
A fourth compound that acts like an extra layer, covering the right side of the castle. Short for “Yon no Maru”.

⑪ Kyokushaku no Umadashi (曲尺ノ馬出)
A type of umadashi that is designed to fit accordingly with the shape of the entrance it’s covering. All sides are straight, while any corners and turns it is subjected to is at 90° angles.

⑫ Kakushi Kuruwa (カクシクルワ¹)
A hidden compartment, possibly as a means of escaping danger or concealment.

⑬ Kyodo Hei (卭戸ヘイ)
A moveable portion of the wall, allowing entrance into the kakushi kuruwa.

⑭ Umadashi nashi Koguchi (馬出ナシ小口)
A narrow passageway that has no barrier.

⑮ Shitomi no Shokubutsu (シトミノ植物²)
Type of tall growing plants that are used as a screen to conceal.

⑯ Yon, #4 (四)
A fourth compound that covers the left side of the castle. It has entrances to the 2nd compound (left) and both 3rd compounds.

⑰ Narai Koguchi (ナラヒ小口)
An imitation of a small pathway

⑱ Teki Umadashi (的馬出シ)
A small barrier that acts like a marker

⑲  Karahori (カラホリ)
A moat that has no water in it.


1) Written in katakana in the original document. The kanji for this would be “隠し廓” or “隠し曲輪”

2) Another name for this is Shitomi no Kamae (蔀の構え).


*NOTE* The following diagram is a duplicate of the original used for the translation project, reproduced by hand. The design and information are the same, but the numbering order has changed to fit with its current presentation.



Go to “Page 8” page

Go to “Page 10 to 14” page

Go back to Heiho Yukan 1790 page

Head back to Translations page

Return to front page